日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

objecteur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

objecteur

音標:[?b?εkt?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 〈舊〉反對
2. objecteur de conscience (以道德信仰,尤以尊生命為由)拒兵役
objecteur de conscience qui fait la grève de la faim正在絕食兵役

反義詞:
approbateur
聯(lián)想詞
objection異議,反對,反對意見;conscience意識,知覺,良心;militant戰(zhàn)斗,積極;

1.En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交對依據(jù)良心拒兵役義務(wù)期提出申訴。

2.Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

有良心異議是另一種歧視對象。

3.4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交要求認他為基于良心拒兵役。

4.Les objecteurs de conscience sont des civils, qui doivent relever d'instances civiles.

出于良心拒兵役是平民,因此對應(yīng)實行民事訴訟。

5.La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

烏克蘭,對基于良心兵役規(guī)定替代役期限,據(jù)說具有懲罰性質(zhì)。

6.Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律師認為,依據(jù)良心拒兵役無法從他提供任何務(wù)中得到任何益處。

7.La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心兵役他替代役役似乎具有懲罰性質(zhì)。

8.Selon?le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律師認為,這位出于良心拒兵役從他務(wù)中沒有得到任何利益。

9.Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de?20?mois.

出于良心拒兵役役為期20個月。

10.Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi聲稱是依良心反對兵役

11.Comme tel n'avait pas été le cas en l'occurrence, l'argument d'objecteur persistant n'était pas valable.

既然有關(guān)案例中情況并非如此,堅持反對論點不能令

12.Cette situation résulterait de l'absence de disposition législative consacrant un service civil alternatif pour les objecteurs de conscience.

出現(xiàn)這種情況原因是沒有關(guān)于出于信仰而拒絕兵役可以民事役替代法律規(guī)定。

13.Certains états émettent des conditions qui peuvent empêcher des personnes d'obtenir le statut d'objecteur de conscience.

有些國家對個獲得依良心拒兵役地位規(guī)定了條件。

14.D'après le droit international, la qualification d'objecteur persistant ne valait que si un état faisait preuve de constance.

按照國際法,某個國家要成為合格堅持反對,它必須一貫堅持反對。

15.Il appara?t donc clairement, selon le conseil, que la motivation de l'objecteur de?conscience est soumise à un contr?le.

律師認為,因此顯而易見,出于良心拒兵役動機是受到檢驗。

16.Les objecteurs de?conscience sont des civils, qui doivent relever d'instances civiles, sous le contr?le du juge de?droit commun.

出于良知拒兵役是平民,應(yīng)在普通法官監(jiān)督下在民事法院受審。

17.Il ressort implicitement de?cette disposition que l'état partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux?objecteurs de conscience.

從這項規(guī)定中顯而易見,締約國可以將免除義務(wù)兵役情況限制于出于良心拒兵役。

18.Elle invite en outre le Gouvernement à reconna?tre le droit des objecteurs de conscience d'être dispensés du service militaire.

此外,她還鼓勵該國政府認基于良心兵役有權(quán)免兵役。

19.Il appara?t donc clairement, selon le conseil, que la motivation de l'objecteur de conscience est soumise à un contr?le.

律師認為,所以,顯然,依據(jù)良心拒兵役提出理由是必須得到檢驗。

20.Chaque demande tendant à obtenir le statut d'objecteur de conscience doit être agréée par le Ministre chargé des armées.

每一份要求確認屬于依據(jù)良心拒兵役申請都必須得到主管武裝部隊部長批準。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 objecteur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。