1.L'astrophysique les fait sortir de ce cycle de mémorisation et les amène à réfléchir de fa?on autonome.
天體物理學(xué)使他們從背誦物理學(xué)中解脫出來(lái),使他們進(jìn)行獨(dú)立思考。
3.Une autre notion essentielle présentée par l'intervenant avait trait à l'éducation expérimentale, c'est-à-dire l'éducation par les situations réelles et les exemples concrets et non la?simple mémorisation.
另外,專題討論小組成員提出的一個(gè)重要概念是實(shí)驗(yàn)教育,即通過(guò)生活場(chǎng)景和具體實(shí)例進(jìn)行教育,而不是死記硬背的學(xué)習(xí)。
聲明:以上例句、詞類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com