1.L'Iraq a effectivement produit sur place plusieurs nouveaux mélangeurs conformes à la limite en volume.
伊拉克的確在當(dāng)?shù)厣a(chǎn)了幾種符容量限制的新型攪拌器。
3.Il a examiné minutieusement les appareils étiquetés, a prélevé des échantillons dans un milieu de culture contenant des bactéries et dans le récipient d'un mélangeur, et a inspecté un entrep?t de produits chimiques.
視察隊(duì)極為仔細(xì)地檢查了帶有標(biāo)簽的設(shè)備,從含有細(xì)菌的培養(yǎng)劑和一臺容器中采樣,并視察了化學(xué)品儲存?zhèn)}庫。
4.Les seuls mélangeurs par charge et en continu utilisables pour les propergols solides ou leurs constituants visés par l'article 4.C et broyeurs à jet liquide visés par l'article 4.B sont ceux visés par l'article 4.B.3.
B.3.涵括可用來生產(chǎn)4.C.所述固體推進(jìn)劑或其成分的間歇式攪拌機(jī)及連續(xù)式攪拌機(jī),以及4.B.所述流體研磨機(jī)。
5.à la suite des limites en volume imposées par le régime de contr?le de la COCOVINU aux mélangeurs de propergol (210 litres), la production par l'Iraq de moteurs de plus grande dimension avait nécessité l'utilisation de lots multiples de propergol mélangé.
由于監(jiān)核視委監(jiān)測制度對推進(jìn)劑攪拌器容量的限制(210升),伊拉克要生產(chǎn)更大的發(fā)動(dòng)機(jī),就要使用多批量推進(jìn)劑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com