1.Un virtuose subversif?: c'est par cette formule bien ramassée que le musicologue Bruno Moysan résume un musicien qui échappe à nos instruments traditionnels d'analyse.
“具有顛覆意義的演奏高手”:音樂Bruno Moysan就是用如此簡介的表述來概括這位超越了傳統(tǒng)樂器演奏方式的音樂
。
2.Travaillant étroitement avec des auteurs-compositeurs, musiciens et musicologues de premier plan et d'autres membres de la société civile à la production du disque, le Centre a ouvert un débat public sur un sujet qui avait jusque-là été du domaine réservé des diplomates, des décideurs et des responsables de la sécurité et qui a permis à un large éventail d'individus de contribuer, par leur engagement résolu, à la réalisation d'une paix durable en Afrique.
區(qū)域中心在制作光盤時與主要的歌曲作者、音樂、音樂專業(yè)人員和民間社會其他成員密切合作,并就過去屬于外交
、決策人和安全當(dāng)局領(lǐng)域的主題展開公開辯論;并為廣大民眾積極參與促進實現(xiàn)非洲持久和平提供一次機會。
聲明:句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com