1.Ils ont ensuite été préservés pour des analyses de l'ADN et d'autres études morphologiques plus classiques.
由于保存了這些標(biāo)本,能夠進(jìn)行DNA和更傳統(tǒng)形態(tài)學(xué)研究。
8.Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).
此外,報告還用圖解、圖表和表格等形式 (水深測量、一般地形特征、結(jié)核覆蓋面和結(jié)核品種分類、聲波相分布等方面圖表) 開列了取得
結(jié)果。
10.Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux états-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集有孔蟲、線蟲和多毛目環(huán)節(jié)蟲樣本隨后運到美國、聯(lián)合王國、日本和法國
實驗室進(jìn)行分選和詳細(xì)
形態(tài)學(xué)和分子分析。
11.On a noté aussi que le regroupement des séquences et des images morphologiques dans une banque centrale accessible à tous les contractants serait une solution beaucoup plus économique que la constitution par chaque contractant de sa propre base de données.
另外還指出,建立一個序列和形態(tài)圖象中央數(shù)據(jù)庫供所有承包者使用,費用將比每個承包者建立自己獨立數(shù)據(jù)庫低廉。
12.Les responsables ont envoyé de nouvelles notes verbales dans lesquelles seul le nom de l'intéressé était modifié tandis que les autres données nécessaires à son identification, comme l'age, la taille, les caractéristiques morphologiques et la photographie de?la?personne véritablement recherchée, demeuraient inchangées.
之后美國大使館發(fā)出新普
照會,其中只改了被
緝
人
姓名,所有其他為肯定地確認(rèn)他
身份所需
資料都沒有改,例如年齡、身高、特征和實際上要找
人
照片。
13.Ces indicateurs d'évaluation visuelle des sols, qui rendent compte des caractéristiques morphologiques et quantifiées des sols, permettent l'échange d'informations sur les sites, les?types de sols, les utilisations des terres, etc., et garantissent la réalité physique et la validation des descripteurs de structures.
這些土壤目測評估指標(biāo)是形態(tài)性,側(cè)定土壤特性,可在不同地點、土壤類型和土地使用方式之間轉(zhuǎn)讓信息,同時又能夠?qū)Y(jié)構(gòu)描述進(jìn)行交叉校驗和提供實例。
14.Or, il ressort de l'utilisation des nouvelles méthodes moléculaires (fondées sur l'analyse du code génétique inscrit dans les séquences ADN) que, d'une manière générale, les techniques morphologiques sous-estiment le nombre d'espèces et surestiment l'aire de distribution des espèces dans les habitats marins.
但是,最近發(fā)展起來分子方法(例如,利用脫氧核糖核酸序列中
遺傳信息)表明,形態(tài)學(xué)技術(shù)往往低估了海
生境中
物種數(shù)量,并高估物種分布。
15.Le Groupe engage le Processus de Kimberley à envisager d'adopter l'analyse technique photographique morphologique, utilisée au Ghana, comme procédure permanente du Système de certification du Processus de Kimberley, en particulier aux points d'exportation qui pourraient être vulnérables au passage illicite de diamants ivoiriens.
專組敦請金伯利進(jìn)程考慮把在加納所用
“形態(tài)照相技術(shù)分析”列為金伯利進(jìn)程檢證制度
常設(shè)程序,尤其是在科特迪瓦鉆石容易非法滲透
那些出口點。
16.8 L'auteur fait valoir que tout le processus de détermination de l'identité s'est déroulé après qu'il a été arrêté illégalement, et que l'état requérant avait fourni d'emblée une photographie de?la personne réclamée qui ne correspondait absolument pas à ses propres caractéristiques physiques et morphologiques.
8 提交人指出,整個身份澄清程序是在他被非法拘留后進(jìn)行,而且從一開始申請國提供
它尋求引渡
人
照片就一點都不符合他本人
明顯或身體特征。
17.Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique?: les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
參與卡普蘭項目科學(xué)
使用先進(jìn)
分子和形態(tài)學(xué)方法評估太平
深海海底結(jié)核礦帶下列三個主要動物群
生物多樣性和地域范圍:多毛目環(huán)節(jié)蟲、線蟲和原生動物有孔蟲。
18.Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique?: les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普蘭項目中,科學(xué) 使用先進(jìn)
分子和形態(tài)學(xué)方法評價太平
深海海底結(jié)核礦帶下列三個主要動物群
生物多樣性和地域范圍:多毛目環(huán)節(jié)蟲、線蟲和原生動物有孔蟲。
19.Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多樣性程度、種群分布范圍和基因流動方面,對所調(diào)查所有動物種群(多毛環(huán)節(jié)蟲、線蟲和有孔蟲)同時使用傳統(tǒng)
形態(tài)學(xué)技術(shù)和新開發(fā)
以DNA為基礎(chǔ)
技術(shù),工作進(jìn)展順利。
20.Il contient une analyse descriptive et des photographies concernant les informations taxonomiques et morphologiques de caractère général, mais il n'y a pas de graphiques et de tableaux et les données que contiennent les tableaux figurant dans le rapport ne sont pas présentées sous la forme demandée par le Secrétaire général.
雖然有實質(zhì)性描述性分析和照片說明了一般生物分類和形態(tài)方面
信息,但是缺少圖形和表格數(shù)據(jù),所載表格數(shù)據(jù)不符合秘書長要求
格式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com