1.L'UNICEF a facilité l'introduction d'un vaccin antipoliomyélite buccal monovalent de types 1 et 3 et a collaboré de près avec les fabricants pour abréger les formalités réglementaires.
兒童基金會(huì)密切配合制造商縮程序,促進(jìn)加速投產(chǎn)了1
3
單價(jià)口服脊灰炎
苗。
2.Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typho?de et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite?B en tant que vaccin monovalent.
衛(wèi)生部滿(mǎn)足了工程處對(duì)白喉、百日咳、破傷風(fēng)B(
)
流感嗜血桿菌混合
苗及作為單一抗原的
肝炎
苗的需求。
3.Afin de s'assurer que des cas de poliomyélite dans les pays voisins de la Somalie ne se transmettent pas au pays, des jours supplémentaires de vaccination nationale ont été institués au cours desquels on a utilisé le vaccin poliomyélitique monovalent oral afin de prévenir la réintroduction du virus de la polio.
為了保證使索馬里鄰國(guó)的小兒麻痹疾病不會(huì)越過(guò)國(guó)境傳染,已經(jīng)延長(zhǎng)了使用單價(jià)口服脊髓灰質(zhì)炎苗舉辦的全國(guó)免
日活動(dòng),以預(yù)防小兒麻痹病毒的再次出現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com