1.Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有機(jī)化工廠是一家生產(chǎn)甲基丙烯酸甲酯(單體)個(gè)體私營(yíng)企業(yè)。
5.De même, en dépit des premières mesures prises par le Gouvernement chinois, la consommation de mercure pour la production de chlorure de vinyle monomère et de chlorure de polyvinyle (CPV) devrait augmenter encore avant de décro?tre.
同樣,盡管中國(guó)政府采取了措施,
單體氯乙烯和聚氯乙烯生產(chǎn)中
汞消費(fèi)量預(yù)計(jì)會(huì)進(jìn)一
增加,然后才會(huì)下降。
6.De même, en dépit des premières mesures prises par le Gouvernement chinois, la consommation de mercure pour la production du chlorure de vinyle monomère et de chlorure de polyvinyle (CPV) devrait augmenter encore avant de décro?tre.
同樣,盡管中國(guó)政府采取了措施,
單體氯乙烯和聚氯乙烯生產(chǎn)中
汞消費(fèi)量預(yù)計(jì)會(huì)進(jìn)一
增加,然后才會(huì)下降。
7.S'agissant de la demande du Brésil, le Comité a convenu que l'ajout de tétrachlorure de carbone lors de la fabrication de monomères de chlorure de vinyle constituait, d'un point de vue technique, une utilisation de cette substance comme agent de transformation, puisqu'elle servait à catalyser la transformation recherchée.
關(guān)于巴西所介紹工藝問(wèn)題,化學(xué)品技術(shù)選擇委員會(huì)商定,從技術(shù)角度看,把四氯化碳添入氯乙烯單體
生成工藝
做法構(gòu)成加工劑用途,因?yàn)檫@起到了增強(qiáng)相關(guān)
轉(zhuǎn)換工藝
效果。
8.Enfin, il semble bien que la réduction de la consommation de mercure dans le secteur de la production de chlorure de vinyle monomère soit davantage un problème à moyen et long termes même si la consommation nette de mercure peut déjà faire l'objet de nouvelles réductions en s'orientant plus vigoureusement vers le recyclage.
最后,雖然通過(guò)更積極再循環(huán)活動(dòng),汞
凈消費(fèi)量已得到進(jìn)一
削減,
更合理而言,降低氯乙烯單體生產(chǎn)中
汞消費(fèi)量仍是一項(xiàng)中長(zhǎng)期
挑戰(zhàn)。
9.L'Agence spatiale canadienne a soutenu le développement et la mise à l'essai par les industries et les universités canadiennes d'un démonstrateur du concept d'autoréparation consistant en une résine époxyde utilisée dans l'espace pour les structures internes (résine et réticulant), l'agent de régénération monomère étant préparé sous forme de petites microcapsules dans de minces coques de poly (urée-formaldéhyde) et le catalyseur étant réparti au sein de la structure d'époxy.
加空局支持加拿大工業(yè)界和各大學(xué)對(duì)自愈合概念演示材料進(jìn)行開(kāi)發(fā)和測(cè)試,該演示材料以下物質(zhì)組成:航天上用于內(nèi)部結(jié)構(gòu)
環(huán)氧樹(shù)脂(樹(shù)脂和固化劑);配制
一種單體愈合劑,即聚乙烯(尿素甲醛)薄殼內(nèi)
微囊體;以及分布于環(huán)氧樹(shù)脂結(jié)構(gòu)內(nèi)
催化劑。
10.La consommation de mercure, qui poursuit son long déclin dans la plupart des pays à revenus élevés, demeure relativement dynamique dans nombre d'économies à faibles revenus, notamment en Asie du Sud et du Sud-Est (en particulier le mercure contenu dans les produits, utilisé pour la production de chlorure de vinyle monomère et dans le secteur de l'extraction artisanale de l'or), et en Amérique du Centre et du Sud (en particulier dans le secteur de l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or).
盡管高收入國(guó)家汞消費(fèi)量一直持續(xù)下滑,
在許多較低收入經(jīng)濟(jì)體中,汞
消費(fèi)仍然保持著相對(duì)強(qiáng)勁
勢(shì)頭,特別是在東南亞地區(qū)(該地區(qū)在產(chǎn)品、氯乙烯單體生產(chǎn)及手工作業(yè)金礦中大量使用汞)、中美洲地區(qū)和南美洲地區(qū)(特別是在手工作業(yè)和小規(guī)模金礦中大量使用汞)。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com