1.Le titulaire d'un permis de port d'arme ne peut céder une arme ou des minutions à autrui.
使用執(zhí)照持有人不得向他人轉讓
或彈藥。
11.L'importation, la vente, la cession, le transport, le port, la détention et l'exportation des armes, articles d'armement, minutions et matériels de guerre sont interdits, sauf dans les conditions et les cas limitativement déterminés.
、
備物品、彈藥和作戰(zhàn)物資的進口、銷售、轉讓、運輸、攜帶、持有和出口均在禁止之列,但在限制性規(guī)定的條件和情況下者除外。
15.Outre l'élimination des mines terrestres et autres minutions, le PNUD a axé son action sur la mission que lui a donnée l'ONU, à savoir appuyer les capacités nationales de déminage, en termes de soutien institutionnel, par exemple en Angola et en République démocratique populaire lao, ce dernier pays étant considéré comme un modèle pour le renforcement des capacités nationales.
除了切實排除地雷和其他火之外,開發(fā)計劃署的成果還集中于聯(lián)合國所規(guī)定的任務,即要求開發(fā)計劃署在安哥拉和老撾等國在機構支助方面,支持國家的排雷能力,老撾在國家能力建設方面是公認的樣板。
16.??c) Empêcher la fourniture, la vente ou le transfert direct ou indirect, à partir de leur territoire ou par leurs citoyens se trouvant en dehors de leur territoire, à de tels groupes, personnes, entreprises ou entités, ou au moyen de navires battant leur pavillon ou d'aéronefs immatriculés par eux, d'armes et de matériel connexe de tous types, y compris les armes et les minutions, les véhicules et le matériel militaire et les pièces de rechange pour le matériel susmentionné, ainsi que les conseils, l'assistance et la formation technique ayant trait à des activités militaires;??.
“(c) 阻止從本國領土、或由境外的本國國民、或使用懸掛本國國旗的船只或飛機向這些個人、集團、企業(yè)和實體直接間接供應、出售和轉讓火和各種有關物資,包括
和彈藥、
用車輛和裝備、準
事裝備及上述物資的備件,以及與
事活動有關的技術咨詢、援助或培訓?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com