1.Fondée en 1997, la société est actuellement en Shenzhenbuji points (ancienne usine) et Merlin points (nouvelle usine) ont une usine.
公司成立于1997年,目前公司在深圳布吉關(guān)口(老廠)梅林關(guān)口(新廠)各有一個(gè)工廠。
4.Une série d'organisations non gouvernementales, dont Médecins du monde, MSF, Merlin, le CICR et la Croix-Rouge ivoirienne assurent des soins de santé et soutiennent les services médicaux dans l'ouest et le nord.
一非政府組織,包括世界醫(yī)師協(xié)會(huì)、醫(yī)師無國界協(xié)會(huì)、醫(yī)救組織、紅十字委員會(huì)
科特迪瓦紅十字會(huì)一直在西部
北部提供醫(yī)療保健并向醫(yī)療設(shè)施提供支助。
5.à?l'heure actuelle, Merlin est financé principalement par l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), l'Agence des états-Unis pour le développement international (USAID), le Ministère du développement international britannique (DFID) et Jersey Overseas Aid (JOA).
目前,梅林資金主要來自于歐洲共同體人道主義辦事處(歐共體人道處)、美國國際開發(fā)
(美援
)、英國國際開發(fā)
西海外援助基金會(huì)。
6.Les principaux domaines d'intervention de Merlin sont la fourniture de médicaments et de matériels de laboratoire, la formation aux techniques cliniques et de laboratoire, la formation à la conduite des observations, l'éducation sanitaire et la recherche visant à lutter contre les maladies infectieuses, en particulier le paludisme, la typho?de, la brucellose et la maladie du charbon, ainsi que les réparations des laboratoires des centres de contr?le de la tuberculose de district dans la région de Khatlon.
梅林主要活動(dòng)領(lǐng)域是提供藥物
實(shí)驗(yàn)室器材、進(jìn)行實(shí)驗(yàn)室
臨床技術(shù)以及觀察行為方面
培訓(xùn)、開展健康教育工作
進(jìn)行防治傳染病,特別是瘧疾、傷寒、布魯氏菌病
炭疽病方面
研究,以及對(duì)哈特隆州
區(qū)結(jié)核病控制中心
實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行維修。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com