1.Les prêtres renfor?aient la légitimité du puissant mana des chefs grace à des cérémonies religieuses.
司祭通過宗教儀式,使酋長崇高的威望更具合法性。
7.En revanche, le programme Manas Taalimi a obtenu des ressources financières de l'état, notamment pour l'achat d'équipement, pour des suppléments alimentaires pour les femmes enceintes et pour des campagnes d'information et d'instruction.
另方面,對于Manas Taalimi方案,從國家預算中提供了財政資源,包括購買裝備、補助孕婦的飲食,以及開展宣傳和教育活動等。
8.Cela signifie qu'une “atteinte” à l'environnement ou aux pêches peut être ressentie personnellement par un Maori ou une tribu maorie, et c'est non seulement l'être physique, mais aussi le prestige, les émotions et le mana qui en patissent.
這意味著對環(huán)境或漁業(yè)的“傷害”可能會被利族個人或部落認為是對個人的傷害,它不僅傷害的是物質存在,而且還傷害尊嚴、感情和超自然力。
9.En vertu de la Constitution, l'opinion ou la décision de l'Aronga Mana de l'?le ou du vaka concernant l'existence, l'application ou l'étendue de la coutume, est définitive et sans appel et ne sera mise en cause devant aucun tribunal.
為《憲法》之目的,島上或地區(qū)的傳統(tǒng)首領就風俗的存在、應用和范圍做出的與風俗、傳統(tǒng)、習慣或價值觀相關的意見或做出的決定“應被視為最終的和結論性的決定,任何法庭不得對之提出質疑?!?/p>
10.M.?Mana-Kpukumu (Sierra Leone) dit que la question des ?les Falkland (Malvinas) doit être résolue par un règlement pacifique et négocié et invite instamment les parties à engager un dialogue soutenu pour trouver une solution durable qui respecte notamment les v?ux des gens qui vivent sur l'?le depuis 160 ans.
Mana-Kpukumu(塞拉利昂)說,福克蘭(馬爾維納斯)群島問題應該通過和平談判解決,并且敦促各方持續(xù)進行對話,以期找到持久的、尤其是尊重那些已在這些島嶼上
活了160多年的人民愿望的解決辦法。
11.Bien que le Kirghizistan compte différents programmes impressionnants, notamment le programme Manas Taalimi pour la réforme des soins de santé, le programme Zhan-Enye et un programme de promotion de saines habitudes de vie intégré au programme des maisons d'enseignement secondaire et supérieur, le taux de grossesse précoce et de mortalité maternelle est très élevé.
雖然吉爾吉斯斯坦有了些令人印象深刻的方案,包括改革衛(wèi)
保健的Manas Taalimi方案、Zhan-Enye方案,以及將健康
活方式引入中等和高等教育學院課程的方案等,但是早孕比率和產婦死亡率仍然居高不下。
12.M.?Mana (Cameroun) dit que sa délégation voudrait saluer le r?le bénéfique du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, programme qui continue de mettre l'accent sur la coopération avec les états membres au niveau régional et mondial, ceci en vue d'appuyer les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies.
Mana(
麥?。┱f,
麥隆代表團歡迎聯(lián)合國空間應用方案在促進各會員國加強區(qū)域和全球兩級合作以支持與聯(lián)合國有聯(lián)系的區(qū)域空間科學技術教育中心方面的作用。
13.En Inde, les sites qui sont inscrits au patrimoine mondial, à savoir Kaziranga, Keoladeo Ghana, Manas, Nanda Devi et Sundarbans, abritent de nombreuses espèces animales en voie d'extinction que l'on ne trouve nulle part ailleurs.
印度境內的Kaziranga、Keoladeo Ghana、Manas、Nanda Devi和Sundarbans等世界遺產景點,有許多瀕臨滅絕的獨特動物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com