日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

libérateur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

libérateur

音標(biāo):[liberat?r, -tris]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
;〈轉(zhuǎn)義〉
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某種釋效應(yīng)。 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
émancipateur,  sauveur
反義詞:
oppresseur,  tyran
聯(lián)想詞
sauveur救世;conquérant征服;libération;destructeur破壞者,毀壞者,毀滅者;libérer;révolutionnaire革命;puissant有權(quán)勢(shì),有影響;salutaire有益健康,有益;dictateur獨(dú)裁者;soulagement減輕,緩和,緩;peuple民族;

1.L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某種效應(yīng)。

2.L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是偉大個(gè)問題惟一出路。

3.Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我們目前情況下,個(gè)理由不僅令人信服,而且可能思想。

4.Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座有幸存者和,他們拯救了奄奄一息。

5.Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héro?sme des libérateurs et aux générations futures.

是我們對(duì)納粹集中營受害者記憶、英雄主義以及后代責(zé)任。

6.Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

剛果婦女對(duì)使其得到和平種追求應(yīng)得到出席本次會(huì)議所有人支持。

7.Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面對(duì)無法描述罪惡,今天在座來自許多國家表現(xiàn)了人類從善

8.Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

從1430年起,奧爾良市每年都會(huì)舉辦紀(jì)念座城市英雄圣女貞德慶祝活動(dòng),時(shí)間是每年五月7、8日。

9.Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米爾伊拉姆猛虎組織之間?;饏f(xié)定于2月底生效。

10.Isra?l et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和猶太人以及全人類都欠死亡營一份情。

11.La Norvège demeure fermement attachée à son r?le de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威堅(jiān)定地致于擔(dān)任斯里蘭卡政府和猛虎組織之間和平進(jìn)程調(diào)人。

12.Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但據(jù)所述,比味道甚至比堆積如山尸體更甚是,人們講述了面對(duì)幸存者恐怖故事。

13.Par ailleurs, un groupe d'états membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,獨(dú)聯(lián)體一組成員國通過了一項(xiàng)關(guān)于塔林軍人紀(jì)念碑情況聲明。

14.Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une ??violence libératrice?? là-bas, et vice-versa.

往往是,有人認(rèn)為恐怖主義行動(dòng),卻得到其他人容忍,或甚至被他們看作是“”。

15.Elles ont fait na?tre à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héro?ques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它們?yōu)槭澜鐜砹艘环N新意識(shí),激勵(lì)了弗朗西斯科·德米蘭達(dá)、西蒙·玻利瓦爾和何塞·馬蒂等英勇

16.Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains?: nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民今天所說那樣,他們想要成為其自己政治模式及其人類和發(fā)展創(chuàng)造者和主人公。

17.Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我們注意到中非正義運(yùn)動(dòng)承諾下武器與政府對(duì)話。

18.Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新殖民者來告訴我們他們是者,不是征服者,并且將需要一時(shí)間才撤出。

19.La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中營結(jié)束不僅給得到猶太人和其他人民帶來了脫,而且給他們救星以及所有熱愛和平民族帶來了脫。

20.Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作為斯里蘭卡政府和泰米爾伊拉姆猛虎組織之間公正調(diào)員,支持設(shè)立一個(gè)小組委員會(huì),以幫助把和平進(jìn)程重點(diǎn)集中在性別問題上。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 libérateur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。