1.Le Secrétaire général communique immédiatement la demande aux autres Membres de l'Organisation, en y joignant ses recommandations.
秘書長(zhǎng)應(yīng)立即將此項(xiàng)請(qǐng)求及其本人建議
知其他聯(lián)
國(guó)會(huì)員國(guó)。
16.Le Traité bilatéral de réduction des armes stratégiques (START) devrait aussi progresser avec les cinq états dotés d'armes nucléaires se joignant au processus visant à éliminer totalement les armes nucléaires.
雙邊性裁減戰(zhàn)略武器條約(裁武條約)進(jìn)程也應(yīng)當(dāng)讓所有五個(gè)核武器國(guó)家共同參與,取得進(jìn)展,以徹底消除核武器。
18.En joignant aux catégories de son cadre pour les communications des extraits pertinents des rapports des Rapporteurs spéciaux, elle espère rendre les normes juridiques applicables plus accessibles et plus compréhensibles.
特別報(bào)告員希望,她信框架分類,結(jié)
所附特別報(bào)告員相關(guān)報(bào)告
摘要,可會(huì)提供更加易查易懂
法律標(biāo)準(zhǔn)。
20.12.8 Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des états Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées.
8 法庭應(yīng)審查各項(xiàng)財(cái)務(wù)報(bào)表和審計(jì)報(bào)告,連同其認(rèn)為適當(dāng)評(píng)論一并轉(zhuǎn)送締約國(guó)會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com