1.Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.
我必須具有靈活
和
新精神。
10.Comment un état peut-il espérer se reconstruire sans s'appuyer sur l'énergie de son peuple, son inventivité, son esprit d'entreprise, sans lui garantir une liberté d'expression et d'association qui lui permette de pleinement exprimer son potentiel?
如果不能利用其民的精力、
和企業(yè)精神,不能保障確保
民充分發(fā)揮潛力的言論和結(jié)社自由,一個國家怎能希望進行重建?
11.Les prescriptions prévues dans l'Accord sur les ADPIC en matière d'octroi de brevets - nouveauté, inventivité et application industrielle - sont susceptibles d'interprétation en vertu de la législation nationale et chaque pays peut prendre ses décisions selon la situation locale.
根據(jù)《涉貿(mào)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》授予專利的要求—— 新穎、發(fā)明步驟和工業(yè)適用
可依國家立法的規(guī)定作出解釋,而每個國家可根據(jù)國情作出決定。
12.Il existe d'autres types de rémunérations : la prime à l'innovation, à la rationalisation et d'autres primes liées à l'inventivité, des primes récompensant 50 ans de service, des indemnités de solidarité, des indemnités journalières, des primes pour voyage d'affaire, des versements aux fonds de pension, etc.
革新獎金、合理化建議獎金以及其他類型的發(fā)明獎、慶典獎品、安慰補助、每日津貼、野外工作補貼以及養(yǎng)恤金。
13.Il faudrait privilégier des mesures qui considèrent les jeunes comme un atout, notamment des actions visant à développer l'esprit d'entreprise et l'inventivité, des services de microcrédit pour le travail indépendant, la création d'emplois locaux et le placement et les compléter par une vaste gamme de possibilités d'emploi temporaire à l'étranger.
應該采取把青年當成寶貴財富的措施,包括采取行動加強青年的事業(yè)心和新技能,給自營職業(yè)者提供小額貸款服務,
國內(nèi)就業(yè)機會和工作安置,并輔助以大規(guī)模海外臨時工作的機會。
14.Malgré cela, et en dépit de l'inventivité, du professionnalisme et de la bonne disposition de tous à entamer des négociations dans cette auguste enceinte, nous ne sommes pas encore parvenus au consensus nécessaire pour ramener la Conférence à la tenue de négociations efficaces dans le domaine du désarmement, après tant d'années d'inaction.
然而,盡管這一莊嚴大廳中所有談判者表現(xiàn)出了,敬業(yè)精神和決心,我
依然沒有找到必要的共識,以使裁談會在多年的無所作為之后重返實際的裁軍談判。
15.Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'état et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.
政府制訂并積極地推行國家技術發(fā)展規(guī)劃,增強科學家、技術員和生產(chǎn)者的
合作,強有力地推動了大規(guī)模的技術革新運動,并采取了措施獎勵以
發(fā)明、真才實學和生產(chǎn)革新促進國民經(jīng)濟發(fā)展的
推動技術穩(wěn)步發(fā)展。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com