日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

insoup?onné

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

insoup?onné

音標:[??sups?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
insoup?onné, e
a.
1. 不受懷疑, 不被懷疑

2. 想不, 沒有猜測
perspectives insoup?onnées想不前景

常見用法
avoir des qualités insoup?onnées具有想象不才能

近義詞:
ignoré,  imprévu,  inattendu,  inconnu,  inespéré,  inimaginable,  inou?,  stupéfiant,  nouveau
聯(lián)想詞
inattendu,出乎,突然;méconnu被輕看,被小看;fascinant有懾服力;exceptionnel例外;inconnu不認識;caché藏起,隱藏,藏匿;potentiel潛力;terrifiant可怕,引起恐怖,嚇人;fabuleux神話中,傳說中,傳奇性;extraordinaire特別,非凡;inédit未出版過,未發(fā)表過;

1.Nombre d'entre elles se découvrent des talents insoup?onnés.

許多人發(fā)現(xiàn)了她們從來不知道本身具有能力。

2.Plus nous interagissons, plus nous découvrons entre nous de similitudes insoup?onnées.

隨著我們更多地相互接觸,我們發(fā)現(xiàn),我們相似之處比我們想象還要多

3.Différentes situations font appara?tre en nous des qualités ou des défauts insoup?onnés.

不同情況暴露出我們身上不曾素質或者弱點。

4.Si ces aspects ne sont pas pris en compte, il pourrait en résulter une recrudescence insoup?onnée de la violence.

如果這些方面問題得不解決,可能導致暴力出人地死灰復燃。

5.Il a connu et subi surtout plusieurs génocides d'une envergure insoup?onnée et ouvertement générés par le racisme le plus abject.

尤其,人們看些規(guī)??涨?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">種族滅絕,而這些行動出于公開最卑鄙種族主義動機。

6.L'indépendance, forme de divorce entre Porto Rico et les états-Unis, entra?nerait des dommages insoup?onnés et incommensurables pour chacune des parties.

獨立,使波多黎各與美國分離形式導致有關各方都蒙受想不巨大損失。

7.Or une comptabilité inadéquate favorise souvent l'accumulation insoup?onnée de surplus et ne permet pas de conna?tre l'état des munitions stockées.

不充分會計常常使過剩儲存增加而不被察覺,也不會對彈藥情況保留記錄。

8.Il faut trouver immédiatement des règlements pacifiques, car il y a toujours le risque d'affrontements violents aux dimensions insoup?onnées, que nous déplorerons tous.

和平解決辦法不能再推遲了,因為現(xiàn)在始終存在著發(fā)生暴力對峙風險,而這些含有未知維度暴力對峙則我們定都哀嘆。

9.Notre Organisation rassemble la communauté internationale et constitue un forum unique qui permet les échanges et de baliser la voie à des solutions hier insoup?onnées.

我們這組織將國際社會集聚堂。 這獨特論壇,它使我們能夠交換看法,制定全新解決方案。

10.L'expérience a montré qu'on pouvait prévenir les carences en oligo-éléments, ce qu'on appelle la ??faim insoup?onnée??, grace à l'apport de suppléments ou à l'enrichissement des produits alimentaires.

經(jīng)驗表明,微營養(yǎng)素缺乏,也稱為“隱性饑餓”可以通過補充和強化食物加以預防。

11.Qui plus est, le droit interne et les politiques d'un pays sont sujets à des?modifications qui peuvent avoir pour effet de donner plus d'ampleur aux effets insoup?onnés de la réserve.

本國規(guī)章和本國政策也會經(jīng)受變化,進步擴大保留未為人知效應。

12.Qui plus est, le droit interne et les politiques d'un pays sont sujets à des modifications qui peuvent avoir pour effet de donner plus d'ampleur aux effets insoup?onnés de la réserve.

何況國內法律和國家政策也可能修改,這樣來就可能進步擴大這項保留未知影響。

13.Dans cette lutte, plus peut-être que dans toute autre, les états ont besoin les uns des autres en raison de l'ampleur insoup?onnée des réseaux qui préparent, approvisionnent, financent et hébergent les groupes terroristes.

各國在這場斗爭中可能比在任何其他斗爭都更多地相互需要,因為人們沒有料恐怖主義集團籌備、供應、資助和庇護網(wǎng)絡如此龐大。

14.Le Conseil devrait appeler Isra?l à lever le siège barbare qui étouffe des centaines de milliers de Palestiniens depuis plus d'un mois, et qui menace de causer une catastrophe humanitaire de dimensions insoup?onnées.

安理會應該呼吁以色列取消多月來對成千上萬巴勒斯坦人民實施令人窒息和野蠻圍困;這種作法有可能導致前所未有人類災難。

15.Comme l'ont dit les experts et comme, hélas, nous en faisons l'expérience dans certains de nos pays, si nous ne rectifions pas le déséquilibre environnemental actuel, nous nous retrouverons au bord de dangers insoup?onnés.

正如這領域專家已經(jīng)證實而且我們在些國家不幸已經(jīng)親眼看那樣,如果不想方設法糾正目前環(huán)境方面不平衡狀況,我們就會處于無法預見危險邊緣。

16.La plasticité insoup?onnée des cellules souches adultes a permis d'utiliser ce type de cellule non différenciée, capable de s'autorenouveler, pour réparer différents tissus et organes humains, en particulier des c?urs endommagés après un infarctus du myocarde.

成體干細胞有出人可塑性,因此可以成功地利用這種可再生未分化細胞來治愈各種人體組織和器官, 特別心肌梗死損害心臟。

17.Il est de plus en plus évident aujourd'hui et, nous en sommes convaincus, il le sera davantage demain, que la gestion des relations internationales dans le contexte d'une mondialisation qui s'accentue mérite des soins insoup?onnés auparavant.

越來越非常清楚,在全球化愈益強勁情況下,在國際關系方面必須作出前所未有努力。

18.Le Gouvernement, conscient de ce qu'une culture générale et complète honore et libère chaque fois davantage le potentiel créateur de l'être humain, a lancé ces dernières années divers programmes qui élèveront les connaissances culturelles du peuple cubain à des niveaux insoup?onnés.

古巴政府深知,般廣泛文化,能尊重和解放人創(chuàng)造潛能。 最近幾年開展了許多方案,將使古巴人民文化水平達空前高度。

19.De l'avis du Honduras, une telle démarche équivaudrait à élargir ??le catalogue restrictif de l'Article?61, paragraphe?1, du Statut de la Cour jusqu'à des limites insoup?onnées qui feraient de la révision une voie d'appel habituelle et qui nieraient l'autorité de la chose jugée??.

洪都拉斯認為,這種做法無異于擴大“《法院規(guī)約》第六十條第項列明限制性因素,使其達前所未聞程度,用把復核變成種習慣性上訴方法,破壞限制案件權威性”。

20.La carence en micronutriments, notamment en fer, en protéines, en vitamine A, en iode et en zinc, également dénommée la ? faim insoup?onnée ?, affecte plus de 2 milliards de personnes - plus de 30?% de la population mondiale - et a de graves conséquences sur la santé publique.

世界人口30%(超過20億)缺乏鐵、蛋白質、維生素A、碘和鋅等微量營養(yǎng)素而遭受“隱性饑餓”,這種現(xiàn)象并將帶來嚴重公共衛(wèi)生后果。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 insoup?onné 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。