日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

inopiné

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

inopiné

音標:[in?pine]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
意外的, 未料到的, 突然的:
nouvelle ~e 意外的消息
mort ~e 未料到的死亡


常見用法
une mort inopinée一次意外死亡
une rencontre inopinée一次邂逅

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
詞:
accidentel,  brusque,  fortuit,  imprévu,  inattendu,  inespéré,  subit,  soudain,  brutal
詞:
attendu,  prévisible,  prévu,  être réglé
聯(lián)想詞
inattendu意外的,出乎意料的,突然的;imprévu未預料到的,出乎意料的,意外的;brutal粗暴的,強暴的;accidentel由事故引起的;imminent緊迫的,急迫的,迫切的;involontaire不由自主的,無意識的,本的;brusque粗暴的,粗魯?shù)?,唐突?spontané自生的,自發(fā)的,自動的;inhabituel不尋常的,不常見的,少有的;précipité匆忙的,倉促的;immédiat立即的,即時的;

1.Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

專家組認為應當定期進行突然抽查。

2.Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考慮非故意的系統(tǒng)失靈的后?

3.Selon les Forces armées libanaises, la route fait l'objet de patrouilles inopinées qui constituent une première ligne de contr?le.

據(jù)黎巴嫩武裝部隊介紹,對該公路采取的是隨機巡邏辦法,這是第一道控制線。

4.La zone n'est guère contr?lée par les Forces armées libanaises, à l'exception d'un très petit nombre de patrouilles inopinées.

除進行次數(shù)非常少的隨機巡邏外,黎巴嫩武裝部隊基本上未控制該地區(qū)

5.La MINUT a renforcé la surveillance des lieux à ne pas fréquenter, notamment en introduisant des visites de vérification inopinée.

聯(lián)東綜合團加強了對各個限制進入地點的監(jiān)測,包括突擊查訪這些場所。

6.Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.

就星際飛行任務而言,意外重返并非很有可發(fā)生的情況。

7.Des accidents en cas d'échec du lancement ou de rentrée atmosphérique inopinée pourraient soumettre la source d'énergie nucléaire à des conditions extrêmes.

因發(fā)射失敗和意外重返大氣層導致的潛在事故狀況,可動力源曝露在極端的物理條件下。

8.Les inspections comprennent la mise en place de barrages routiers et des visites inopinées dans les ports, aéroports et gares de train.

視察包括突然封鎖道路,以及訪問港口、機場和火車站。

9.Des accidents potentiels en cas d'échec du lancement ou de rentrée atmosphérique inopinée pourraient soumettre les sources d'énergie nucléaire à des conditions extrêmes.

因發(fā)射失敗和意外重返大氣層導致的潛在事故狀況,可動力源曝露在極端的物理條件下。

10.Celle-ci a été négociée en période de croissance pour de nombreux pays, une tendance qui peut se retourner très rapidement de manière inopinée.

曾就這項決議進行了談判,當時許多國家正在經歷財富增長——這種局面有時會發(fā)生十分迅速和難以預料的變化。

11.Le Pakistan exprime encore sa tristesse du décès inopiné de Hadji Abdoul Qadir, patriote afghan d'une grande et constante amitié pour notre peuple.

巴基斯坦再次對哈吉·阿卜杜勒·卡迪爾的過早死亡表示悲哀,他是一位愛國的阿富汗人,他對我國人民表現(xiàn)的友誼是始終一致和熱情的。

12.Dans les pays qui n'auraient pas déclaré correctement leurs activités, il serait procédé à des inspections inopinées pour vérifier la véracité de leurs déclarations.

一國沒有正確申報這類活動,就應對其進行突檢,查其申報是否屬實。

13.Les entités devraient avoir recours à des comités d'audit indépendants, des examens analytiques et des vérifications inopinées des échecs et des succès des opérations.

各實體應該用獨立的審計委員會、對業(yè)務的成功方面和不成功方面進行分析復突擊審計。

14.Les réunions entre l'équipe de surveillance et les états organisées parallèlement aux réunions internationales se sont avérées particulièrement fructueuses du fait de leur caractère inopiné.

監(jiān)測組還借國際會議之便與各國會面,這些會面因臨時安排而特別有意思

15.à cet égard, la MONUC a effectué, au cours de la période considérée, les premières inspections inopinées dans les aéroports du Nord-Kivu et du Sud-Kivu.

在這方面,聯(lián)剛特派團在本報告所述期間在南北基伍進行了第一次隨機機場檢查。

16.Il est indispensable de remettre en état cette infrastructure vieillissante, notamment pour éviter les interruptions inopinées des activités qui sont de plus en plus fréquentes.

必須恢復老化基礎結構的可靠性并防止聯(lián)合國工作受無可預測的干擾,因為發(fā)生這種干擾的頻率越來越高。

17.Des mesures correctives ont été prises, notamment l'amélioration de la formation aux procédures de gestion et la conduite de contr?les inopinés du respect des règlements.

采取的補救措施包括加強作業(yè)程序培訓和開展例行的現(xiàn)場檢查,以保證各項規(guī)定得到遵守。

18.Des délégations de parlementaires peuvent mener des enquêtes sur le terrain et faire par exemple des visites inopinées dans des locaux de détention et des prisons.

議會代表團可實地調查某一情況,例如突然查訪拘留設施和監(jiān)獄。

19.Ils permettront en outre au médiateur d'effectuer régulièrement des visites inopinées des lieux de détention et d'avoir librement accès à tous les documents et informations pertinents.

此外,這些修正案將監(jiān)察專員夠經常對拘押所進行不事先宣布的訪查,也確保他夠不受阻礙地獲得所有相關文件和資料。

20.De plus, cette demande a été inopinée et n'était pas prévue dans le programme de travail indiqué par le Groupe dans le courrier annon?ant sa visite.

此外,這一請求是臨時提出,不在此前來信通報的訪問日程之內。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inopiné 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。