1.De plus, les Gouvernements peuvent collaborer avec des acteurs de la société civile pour mettre au point et implémenter des initiatives d'apprentissage permanent.
此外,政府可與民間社會行動者合作制定和實施終舉措。
6.Une aide internationale s'impose pour aider les pays en voie de développement à atténuer l'impact de la crise financière mondiale, à mobiliser capacités et ressources, à la fois nationales et externes, et à continuer à implémenter des stratégies à long terme efficaces pour le développement économique et social durable, y compris le mise en valeur des ressources humaines.
國際援助至關重要,可幫助中國家減緩全球金融危機帶來的影響,調(diào)動國內(nèi)外的能力和資源,并繼續(xù)執(zhí)行有效的長期戰(zhàn)略,以促進包括人力資源開
在內(nèi)的可持續(xù)經(jīng)濟和社會
。
7.En admettant la forte influence des entreprises multinationales sur la formation et le développement de leurs citoyens, certains de ces pays ont commencé à encourager activement les entreprises multinationales à identifier les besoins et à développer les aptitudes des employés en collaboration avec d'autres acteurs pertinents, comme les syndicats, afin de formuler et d'implémenter des activités de mise en valeur des ressources humaines.
有些國家認識到多國公司對其公民的培訓和具有強大的影響,因此,開始積極讓多國公司以及工會等其他有關行為體一道參與查明需要并
員工的技能,以便制定和開
人力資源開
活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com