1.Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.
處于危機(jī)中的世界需要的是人本主義,而不是人道主義。
9.Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.
日本認(rèn)為,鑒于核武器具有給人類造成破壞和傷亡的巨大威力,其使用顯然違背作為法哲理基礎(chǔ)的基本人道主義。
11.La Russie s'opposera constamment à ??l'humanitarisme militaire?? et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.
俄羅斯將一如既往,反對(duì)“武裝人道主義”并將促進(jìn)建立一個(gè)多極世界結(jié)構(gòu),使所有家和民族能夠
不擔(dān)心歧視、脅迫或政治訛詐的環(huán)境中生活。
12.Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement tha?landais pla?ait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.
從一開始,政府就把人道主義和無歧視確定為政策的指導(dǎo)原則,總理本人也重申,提供援助時(shí),泰
政府會(huì)提供無歧視的公平待遇。
13.Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et?humain -?en termes de morts et de blessés?- à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.
日本還認(rèn)為,由于核武器具有造成破壞和人員傷亡的巨大威力,使用此類武器顯然違背了貫穿法、并且為其提供思想基礎(chǔ)的基本人道主義。
14.Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.
此外,一些民間社會(huì)組織和人道機(jī)構(gòu)也參與了很多保護(hù)兒童的工作,它們有時(shí)危險(xiǎn)的環(huán)境中工作,我們對(duì)它們的辛勤工作表示肯定,同時(shí)希望它們能夠奉行公正、中立和人道原則,幫助推動(dòng)當(dāng)?shù)氐暮推竭M(jìn)程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com