1.Pratiquement chaque jour apporte son lot de nouvelles horrifiantes sur la propagation de la violence sexiste.
關(guān)于基于性別的暴力的報(bào)道幾乎成了每日新聞,到處都有發(fā)生,真是令人觸目驚心。
10.Cinquièmement, il est urgent que les survivantes de la violence sexuelle bénéficient de services de qualité sur les plans juridique, psychologique et de l'hygiène sexuelle pour répondre aux violences horrifiantes qu'elles ont subies.
第五,性暴力的幸存者迫切需要得到高質(zhì)量的法律、心理和生殖健康服務(wù),以消除她們所經(jīng)受的可怕暴力的影響。
12.Ces actes horrifiants sont de fait une violation flagrante du droit à la vie -?le droit fondamental de tout être humain et un droit que les états parties doivent expressément reconna?tre en application de la Convention relative aux droits de l'enfant.
實(shí)際上,這種可怕行是對(duì)生命權(quán)的公然侵犯,生命權(quán)是任何一個(gè)人的基本權(quán)利,也是締約國(guó)必須根據(jù)《兒童權(quán)利公約》明確承認(rèn)的一項(xiàng)權(quán)利。
13.Alors qu'Isra?l a facilité l'acheminement de l'aide humanitaire dans la bande de Gaza -?plus de 800 camions et plus de 25?000 tonnes d'aide au total?-, selon des informations répétées et horrifiantes, les terroristes du Hamas auraient saisi l'aide pour la distribuer à ses propres membres et à ses sympathisants et auraient vendu le reste aux civils appauvris.
現(xiàn)在已有800多輛卡車、25 000多噸援助物資進(jìn)入加沙。 在以色列人道主義援助物資進(jìn)入加沙地帶提供便利的同時(shí),一再有駭人聽聞的報(bào)道顯示,哈馬斯恐怖分子沒收援助物資,將其分配給他們自己的成員和支持者,并將剩余部分出售給一無所有的平民。
14.Il a constitué une tentative d'éliminer toute une nation; une tentative fondée sur les préjugés raciaux et religieux; une tentative qui a conduit à la création de tout un système d'extermination d'un peuple, un système qui comprenait non seulement une idéologie raciste et criminelle mais également un appareil horrifiant -?une infrastructure entière?- destiné à mettre en ?uvre cette idéologie?: des camps de concentration et des centres d'extermination.
這是一種消滅整個(gè)民族的企圖;一種建立在種族和宗教偏見基礎(chǔ)上的企圖;一種導(dǎo)致建立滅絕人民的整套系統(tǒng)的企圖,這套系統(tǒng)不僅包括種族主義和犯罪思想,而且包括執(zhí)行這種思想的可怕機(jī)器——一整套基礎(chǔ)結(jié)構(gòu):集中營(yíng)和死亡中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com