日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

harasser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

harasser

音標(biāo):['arase] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
近義詞:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
反義詞:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
聯(lián)想詞
harceler騷擾,擾亂;attaquer攻擊,進(jìn)攻;combattre與……作戰(zhàn);tuer殺死;abattre推倒;fatiguer使疲勞;dénigrer誹謗, , 傷, 貶低;affaiblir使變?nèi)酰顾ト?insulter侮辱,凌辱,辱罵;anéantir消滅;chasser打獵,狩獵;

1.Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲力竭地坐在那里,把自己蜷縮成一團(tuán),抱著她腳:可是她卻冷得比之前抖得更厲害了,可是她卻不敢回家。

2.Lorsque des?marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de?transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危險(xiǎn)貨物與其他貨物(如重型機(jī)器或板條箱)一起運(yùn)輸時(shí),所有貨物必須穩(wěn)固地固定在或封裝在運(yùn)輸裝置內(nèi),以便防止危險(xiǎn)貨物漏出。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 harasser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。