1.Certaines catégories de sources sont en grisé, comme dans le tableau récapitulatif?1.A.
一些源類別使用了灰色陰影,以便于簡表1.A灰色陰影部分保持一致。
17.Les?propositions des Parties sont résumées ci-dessous; chaque proposition est illustrée par un graphique qui montre l'augmentation du stock de carbone, la quantité d'URCE délivrées (en grisé) et la date de délivrance pour chaque approche.
以下段落概述了締約方提議;每項(xiàng)提議有一個圖表說明,表明碳儲存量
增加、發(fā)放
核證
排減量(灰色部分)和每一種辦法之下
發(fā)放時間。
18.Le grisé des cases correspondant aux émissions de?CO2 provenant de la production d'acide adipique (industrie chimique) et aux émissions de?CH4 provenant de la sidérurgie (métallurgie) devra être supprimé (comme dans tout autre tableau pertinent).
已二酸生產(chǎn)(化工業(yè))CO2排放量和鋼鐵(金屬生產(chǎn))
CH4排放量單元
(以及其他任何相關(guān)表
)取消陰影。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com