日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

gore

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

gore

音標(biāo):[g?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
[地質(zhì)]變質(zhì)、易碎、風(fēng)化的巖石
[礦]碳質(zhì)頁巖
(舀干水后仍有魚的)坑

1.L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président?Gore.

馬休阿諾夫總理和戈?duì)柛笨偨y(tǒng)將很快簽署項(xiàng)協(xié)定。

2.Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

戈?duì)柛笨偨y(tǒng)1的發(fā)言中提醒我們,我們對(duì)自己、相互間及對(duì)后代人都有責(zé)任戰(zhàn)勝一疾病。

3.C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des états-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

,我們歡迎比爾·蓋茨和梅林達(dá)·蓋茨基金會(huì)的承諾、世界銀行的承諾、及美國(guó)早些時(shí)候的承諾,副總統(tǒng)阿爾·戈?duì)?個(gè)會(huì)議廳中概述了些承諾。

4.Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

戈?duì)?/span>副總統(tǒng)五哥本哈根概括了項(xiàng)挑戰(zhàn),他說“除非經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的成果繼續(xù)投資于支持發(fā)展人的潛能,否則經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)不可能持續(xù)?!?/p>

5.On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. à cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,安理會(huì)數(shù)千次會(huì)議中從未討論過殘害非洲人民的最大的殺手。

6.Il y a un peu plus d'un an, le 10?janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et?- après plus de 4?000?- la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次會(huì)議已經(jīng)召開了4 000多次會(huì)議。

7.Le Vice-Président des états-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美國(guó)副總統(tǒng)戈?duì)栔鞒謺?huì)議開幕。

8.Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bient?t lancé un tourbillon Gore.

上個(gè)世紀(jì)90代中期,Gore-Tex進(jìn)入了中國(guó)戶外運(yùn)動(dòng)市場(chǎng),旋即發(fā)起了一場(chǎng)Gore旋風(fēng)。

9.Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

環(huán)境學(xué)家和美國(guó)副總統(tǒng)阿爾·戈?duì)?/span>出席了幾個(gè)演唱會(huì),演唱會(huì)持續(xù)了22個(gè)多小時(shí)。

10.L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林頓-戈?duì)栒渌黄鹋χ浦?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">一致命的販賣人口行徑。

11.Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我們?cè)鴧⒓右?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/m89cDMZXJpbTdSv@@sOh8yiJsltY=.png">美國(guó)副總統(tǒng)阿爾·戈?duì)栂壬I(lǐng)導(dǎo)的安全理事會(huì)辯論。

12.Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多來,Gore-Tex面料幾經(jīng)發(fā)展,長(zhǎng)盛不衰,一直占領(lǐng)著運(yùn)動(dòng)服、宇航服、軍服等市場(chǎng)。

13.Quelques jours plus t?t, même le Vice-Président des états-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'?le de Vieques le plus t?t possible.

幾天,甚至美國(guó)副總統(tǒng)阿爾·戈?duì)?/span>公開承認(rèn)海軍陸戰(zhàn)隊(duì)?wèi)?yīng)盡快撤出別克斯島。

14.La tribune libre ??Growing Green?? du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des états-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘書長(zhǎng)與美利堅(jiān)合眾國(guó)副總統(tǒng)阿爾·戈?duì)柡献?、題為“綠起來”的評(píng)論文章得到了各大洲35家報(bào)紙的刊載。

15.C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a re?u le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des états-Unis d'Amérique.

此高興地報(bào)告,聯(lián)合國(guó)政府間氣候變化專門委員會(huì)與美利堅(jiān)合眾國(guó)副總統(tǒng)阿爾·戈?duì)柟餐@得諾貝爾和平獎(jiǎng)。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gore 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。