日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

girl

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

girl

音標:[g?rl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
<英>(雜耍歌舞場的)女舞蹈演 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有

1.Powerpuff Girls du droit d'usage de la marque.

飛天小女警的商標使用權(quán).

2.L'USAID administre également un programme de bourses locales intitulé ? Ambassador's Girls Scholarship ?.

開發(fā)署(美援署)還實施了一項地案,名為“大使女童獎”。

3.Voir également Susan?Mckay et Dyan?Maurana, "Girls in militaries, paramilitaries and armed opposition groups", ouvrage non publié, p.?5.

另見Susan Mckay 和 Dyan Maurana, “軍隊、準軍事部隊和武裝反對派集團中的女童”。 未發(fā)表,第5頁。

4.Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative ??girls' day-boys' day??.

開展有針對性的活動,其目標是使入和職業(yè)選擇多樣化,例如“女孩日-男孩日”這一首創(chuàng)活動。

5.Le Ministère continue aussi à soutenir le programme ??Girls Leading a Change?? avec le concours du Réseau des femmes d'Isra?l.

教育部還堅持同以色列婦女網(wǎng)一起,支持“女孩領導變革”案。

6.Le Girl international forum a enregistré la participation d'un délégué du CADEF à New-York grace aux efforts de l'ONG lui même.

由于本非政府組織自身的努力,“女孩論壇”記錄了爭取婦女與兒童權(quán)利行動委會的一名代表在紐約與會的情況。

7.Le Upton Gardens Girls' Center a réussi de manière spectaculaire à effectuer des changements positifs dans la vie de centaines filles vulnérables et menacées.

36 厄普頓花園女童中心非常成功地使數(shù)百名社區(qū)中的弱勢和危險女孩的生活發(fā)生了積極的轉(zhuǎn)變。

8.Cette cause est activement soutenue par deux réseaux comprenant plusieurs ONG?: National Network against Girl Trafficking et Alliance against Trafficking in Women in Nepal.

幾家非政府組織組成的兩個網(wǎng)絡也在積極地推進這一事業(yè):全打擊販運女孩網(wǎng)和尼泊爾打擊販賣婦女聯(lián)盟。

9.Chaque année, une représentante des Girl Scouts a été choisie pour assister à la session et y participer aux c?tés du personnel de l'organisation.

每年選出一名女童軍代表,同美利堅合眾女童子軍工作人一起出席并參加會。

10.La Présidente du Centre international de recherche sur les femmes a soumis un document intitulé ??Women, Girls and HIV?: The paradox of low risk and high vulnerability??.

婦女研究中心主任提交了一份題為“婦女,女孩和艾滋?。旱惋L險與高脆弱性的悖論”的論文。

11.Sa société d'exploitation de marque "Dream Girls" Ao Sidi ?et la nouvelle marque" Ya Ku Séoul, "les produits sont bien re?us et les agents de vente dans tout le pays.

其公司運作品牌有“夢幻女孩奧斯迪”及新品牌“雅酷爾”產(chǎn)品受到各代理的好評及銷售全各地。

12.à la troisième ligne du treizième alinéa du préambule, les mots ??and in girls?? doivent être insérés après les mots ??health care?? et les mots ??in their?? doivent être supprimés à la sixième ligne du texte anglais.

序言部分第十三段第3行 “health care”一詞之后應插入“and in girls”等詞,第6行的“in their”等詞應刪除。

13.Les affaires entrant dans cette catégorie sont classifiées comme ANZSIC Q9529 - Services personnels (catégorie qui recouvre notamment les maisons closes, les services de call girls, les services de prostitution, ainsi que toute une gamme d'autres services personnels divers).

這一類別的業(yè)務列為ANZSIC Q9529類,即個人服務類(包括妓院經(jīng)營、陪伴社服務、賣淫服務以及其他廣泛的雜項個人服務)。

14.Pour combler ce déséquilibre, le Ministère de l'éducation créa ??la Cellule chargée de la scolarisation des filles??, il octroya des bourses aux meilleurs lauréats sans distinction de sexe, il fit également sien le programme ??African Girl Education Initiative??, AGEI en sigle.

為了消除這種不平等,教育部成立了“女童入處”,并不分性別地向最優(yōu)秀的獲勝者發(fā)放獎,并將“非洲女童教育倡”(縮寫為AGEI)作為教育部自己的倡

15.Outre l'élaboration de notes de synthèse et la conduite de réunions-débats, le Groupe de travail a appuyé la participation de 15 filles venues de huit pays à la session et a organisé un forum intitulé ?à l'écoute des filles? (Listen to girls forum).

工作組除了編制其立場報告和促進小組討論之外還支持來自8個家的15個女孩參加會,并且主持了一個“傾聽女孩心聲論壇”。

16.Les résultats des consultations que l'OMS a tenues avec ses bureaux régionaux et ses départements techniques au sujet du trafic d'êtres humains ont été consignés dans un document de travail intitulé ?Health implications of trafficking of women and girls: a?comprehensive strategy for the World Health Organization?.

衛(wèi)生組織與其各區(qū)域辦事處和技術(shù)部門就販賣人口問題進行了磋商,磋商的結(jié)果列入了一份討論文件,題為“販賣婦女和女童對健康面的影響:衛(wèi)生組織的全面戰(zhàn)略”。

17.Cette formation sera fondée sur le manuel intitulé ??Women, girls, boys and men: different needs - equal opportunities?? (Femmes, filles, gar?ons et hommes?: des besoins différents mais des chances égales), qui est un guide secteur par secteur sur la manière de garantir une programmation de l'égalité entre les sexes dans des situations humanitaires.

培訓教材是“婦女、女孩男孩、男子:需求不同,機會平等”,這是按部門編寫的指導手冊,用來確保人道主義情況下的性別平等案工作。

18.Dans le cadre du projet sur les réalités de l'emploi pour les filles et les jeunes femmes (Jobs for the Girls : the Realities for Young Women), un magazine sur l'emploi destiné aux jeunes femmes qui accèdent à la vie active a été créé, et une conférence a été organisée à l'intention des éducateurs.

一個題為“面向女孩的工作:年輕婦女的現(xiàn)實”項目為年輕婦女進入勞動力市場推出了一份和就業(yè)有關(guān)的雜志,還舉辦了一次面向教育者的會。

19.Des services de soutien psychologique aux victimes de la violence familiale, de sévices sexuels et de la maltraitance d'enfants sont également disponibles auprès du Département des services sociaux, auprès des services d'accompagnement moral fournis dans le deux principaux h?pitaux et du Centre pour personnes en situation de crise, ainsi qu'auprès du Upton Gardens Girls' Centre.

8 社會服務部和兩家主要醫(yī)院和危機中心的牧師服務診所向家庭暴力、性虐待和虐待兒童的受害人提供咨詢服務。 厄普頓花園女童中心也提供支助性咨詢。

20.Par exemple, un manuel sur l'égalité des sexes dans l'action humanitaire intitulé Women, Girls, Boys and Men: Different Needs?-?Equal Opportunities (Femmes, filles, gar?ons et hommes?: des besoins différents mais des chances égales) a permis d'introduire des programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et à constituer un vivier de spécialistes en la matière (l'équipe volante de spécialistes de l'égalité des sexes).

例如,制作了題為“婦女、女孩、男孩和男人:需求不同,機會平等”人道主義行動兩性平等問題手冊,介紹兩性平等問題的案編制,并設立了兩性平等問題專家?guī)?機構(gòu)間常委會兩性平等問題后備人力)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 girl 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。