1.A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因?yàn)樾那椴缓?,她在酒吧?span id="gmyvdu373jr" class="key">放縱。
12.M.?Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M.?Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des états d'Europe occidentale et autres états.
Khan先生(巴基斯坦)憶及,在第八次會(huì)議上,Gaillard先生已被選為委員會(huì)主席團(tuán)成員,無論其身份如何,因此,建議應(yīng)以鼓掌方式推選他為來自西歐和其他國家集團(tuán)第五名副主席。
13.Le Président signale que le Groupe des états d'Europe occidentale et autres états l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M.?McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
主席說,西歐和其他國家集團(tuán)通知他,蓋拉德先生(加拿大)、沙拉斯先生(法國)和杜阿爾特先生(葡萄牙)已辭去副主席職務(wù),而且該集團(tuán)已同意由麥克杜格爾先生(加拿大)、安德烈女士(比利時(shí))和薩蘭德先生(瑞典)作為接替他們候選
。
14.MM.?Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des états d'Afrique, et MM.?Calhoun (états-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des états d'Europe occidentale et autres états sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M.?Gaillard (Canada) du Groupe des états d'Europe occidentale et autres états est élu rapporteur.
非洲國家集團(tuán)當(dāng)格-雷瓦卡先生(加蓬)、迪亞涅先生(塞內(nèi)加爾)、卡伊拉特先生(埃及)和昆達(dá)先生(肯尼亞);西歐和其他國家集團(tuán)
卡爾霍恩先生(美利堅(jiān)合眾國)、沙拉斯先生(法國)、杜阿爾特先生(葡萄牙)和林德曼先生(挪威)當(dāng)選籌備委員會(huì)副主席;西歐和其他國家集團(tuán)
蓋拉德先生(加拿大)當(dāng)選報(bào)告員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com