日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

fureur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

fureur TEF/TCF專八

音標(biāo):[fyr?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f.
1狂怒, 盛怒, 暴怒
2狂熱; 迷戀
3激發(fā), 激情; 激, 猛
4瘋狂, 狂暴:

faire ~, 使狂熱, 使著迷; 流行, 盛行, 風(fēng)靡一時

5 pl. 狂怒之下舉動; 粗暴舉動

à la ~ adv. [短語]
非常地, 極度地; 狂熱地, 瘋狂地

常見用法
faire fureur風(fēng)靡
une mode qui fait fureur en Chine風(fēng)靡中國時尚

聯(lián)想:
  • acharné, e   a. 激,猛;,堅忍不拔

近義詞:
ardeur,  brutalité,  colère,  emportement,  folie,  frénésie,  courroux (littéraire),  furie,  rage,  passion,  émotion (populaire),  férocité,  hystérie,  impétuosité,  mode,  ouragan,  paroxysme,  violence,  apreté,  émotion
反義詞:
calme,  bon sens,  douceur,  modération,  placidité,  raison,  retenue,  sang-froid,  sens
聯(lián)想詞
rage狂犬病;colère憤怒,怒氣;frénésie狂熱,瘋狂,狂暴,迷戀;terreur恐懼,恐怖,驚恐;folie瘋癲,精神錯亂;haine仇恨,憎恨;joie歡樂,快樂;jalousie猜忌,猜疑;indignation憤怒,氣憤,憤慨;tumulte騷亂,嘈雜,喧鬧;crainte害怕,畏懼;

1.L'aimer de toutes les fureurs de son ame !

噢!身為教士,心儀女子。愛她,用靈魂深處狂熱。

2.La tempête se décha?nait encore avec une extrême fureur.

時,暴風(fēng)雨更象一匹脫韁野馬,到了無以復(fù)加程度。

3.L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ame!

愛她,用盡靈魂所有激狂!

4.Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aigu?, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他們發(fā)覺自己來到一海角盡頭,海水猛地沖擊著它尖端。

5.Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

當(dāng)他發(fā)怒時,沒人敢靠近他。

6.Notre nation a subi sa fureur; nos soldats combattent et périssent dans ses batailles.

我們民族體驗了它狂暴;我們士兵在因它而發(fā)生戰(zhàn)斗中拼殺、死亡。

7.Cette tempête l'exaspérait, cette rafale le mettait en fureur, et il e?t volontiers fouetté cette mer désobéissante !

暴雨使他憤怒,狂風(fēng)使他發(fā)瘋,他真想用一條鞭子傲慢不馴大海痛揍一頓!

8.La fureur le possède.

狂怒支配著他。

9.Le terrorisme international nous a frappés avec fureur et sans aucune considération d'ordre moral ou autre.

國際恐怖主義瘋狂地襲擊我們,絲毫沒有道義感或任何其他考慮。

10.On d?na néanmoins lorsque la première fureur fut apaisée; mais on parla peu: on songeait.

第一陣憤怒平了,那時候他們照舊吃了晚飯,不過話卻說得不多;大家計劃著。

11.Les riches et les puissants se sentent à juste titre mortellement menacés par la fureur fanatique des terroristes.

富國和強國正確地感覺到受到恐怖分子狂熱憤怒嚴重威脅。

12.Les musiciens étaient rentrés à l'intérieur, et l'orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, fl?tes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

大門口吹鼓手也撤到里頭來了。樂隊到齊,銅鑼、堂鑼、快板、豎笛、小銅鼓、大洋鼓都翻天覆地地吹打起來了。

13.Cette arrestation a provoqué la fureur et les protestations des citoyens qui s'étaient rassemblés devant le batiment pendant cette longue heure et demie.

此次拘捕引發(fā)了公民憤怒和抗議,他們在半小時漫長期間聚集在大樓前。

14.En effet, il y a lieu de dire aujourd'hui à l'Assemblée générale que, face à la fureur terroriste palestinienne, elle ne peut rester indifférente.

實際上,今天我們必須告訴大會,面對巴勒斯坦猖獗恐怖主義,我們不能再冷漠以待。

15.Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Cara?bes et sur la c?te atlantique des états-Unis.

我們同情那些被加勒比地區(qū)和美國大西洋沿岸毀滅性和狂怒颶風(fēng)摧毀生活人。

16.La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.

在世界多數(shù)國家拍攝許多電影中,充滿著狂怒以及將暴力作為解決沖突正當(dāng)手段鏡頭。

17.Le bruit et la fureur des consultations officieuses, parfois, n'a abouti à rien et l'on nous a reproché implicitement de promettre ce que nous ne pouvons tenir.

有時候劍拔弩張非正式協(xié)商沒有產(chǎn)生多少結(jié)果,并且我們曾受到批評,意思是說:“如果不下蛋,不要學(xué)雞叫”。

18.Les événements récents n'ont montré que trop clairement que les catastrophes naturelles touchaient les ?les et les continents avec une fureur égale et avec les mêmes résultats dévastateurs.

最近發(fā)生事件極其明確地表明,自然災(zāi)害對島嶼和大陸破壞是一樣。

19.Par exemple, la plupart des pays du monde musulman estiment que l'un des principaux problèmes qui continuent de provoquer ressentiment et fureur est la situation dans les territoires occupés palestiniens.

比如,穆斯林世界大多數(shù)認為,繼續(xù)造成不滿與憤怒主要突出問題之一是被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土局勢。

20.En même temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils couraient comme des singes en fureur sur les impériales, ils enfon?aient les portières et luttaient corps à corps avec les voyageurs.

在同一時間里,其他西烏人攻進了車廂。他們在車廂頂上飛跑,一都象野猴子似,他們從車窗上跳進來和旅客進行肉搏戰(zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fureur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。