日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

fractionné

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

fractionné

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:fractionné可能是動(dòng)詞fractionner變位形式

adj.
distillation, congélation, cristallisation ~e 餾(作用), 凝, 結(jié)晶
近義詞:
fragmentaire,  parcellaire
聯(lián)想詞
divisé;structuré有一定結(jié)構(gòu)的;allégé減少;concentré濃縮物;stabilisé安定;dispersé零落;découpé切割的, 剪下的;rythmé有板有眼;intensif集中的, 密集的,強(qiáng)烈的, 緊張的;simplifié簡(jiǎn);différé推遲的,延遲的,延期的;

1.Il n'y a pas exemple dans le système des Nations Unies d'un dispositif de recouvrement fractionné impliquant trois monnaies.

聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)在三種貨幣攤款法方面沒(méi)有任何經(jīng)驗(yàn)。

2.Le Département a précisé qu'il préférait ne pas avoir à passer de marché fractionné, et qu'il utilisait un document d'appel d'offres standard.

外勤支助部表示,它并不希望割授標(biāo),但它使用的是一份標(biāo)準(zhǔn)邀標(biāo)書(shū)文件。

3.Les processus accélérés et inégaux de la mondialisation économique, financière, sociale, environnementale, culturelle et technologique conduisent à un ordre mondial fractionné en ce début du XXIe siècle.

二十一世紀(jì)初經(jīng)濟(jì)、融、社會(huì)、環(huán)境、文化和技術(shù)加速全球化的不平衡進(jìn)程,正導(dǎo)致一斷裂的全球秩序。

4.Elle a souligné que le portefeuille de projets du FNUAP ne devrait pas être fractionné en de nombreux petits projets et que le Fonds devrait opérer des choix stratégiques dans chaque pays.

該代表團(tuán)強(qiáng)調(diào),人口基的方案組合不應(yīng)裂成許多小項(xiàng)目,并指出基應(yīng)當(dāng)在每國(guó)家都做出戰(zhàn)略選擇。

5.à titre d'exemple, nous sommes d'avis que notre examen de la réforme s'est en quelque sorte fractionné et qu'un débat interactif commun sur tous les aspects de la réforme de l'ONU pourrait s'avérer utile.

我們認(rèn)為,實(shí)例證明,我們對(duì)改革本身的審議已變得有些散,就聯(lián)合國(guó)改革的方面開(kāi)展綜合互動(dòng)辯論或許是有益的。

6.Comme elles ont fractionné leur cha?ne de valeur entre différents pays, et que le volume de leurs échanges internes (c'est-à-dire entre filiales) excède maintenant celui du commerce de pleine concurrence, ces sociétés exercent une influence considérable sur la répartition des ressources.

多國(guó)公司將增值環(huán)節(jié)國(guó),由于公司內(nèi)貿(mào)易(即兩下屬機(jī)構(gòu)之間的貿(mào)易)量現(xiàn)已超過(guò)正常貿(mào)易,多國(guó)公司對(duì)資源配的影響力十巨大。

7.Elle tenait non seulement au niveau des compétences professionnelles des agents de la Police nationale, dont l'entra?nement avait été relativement court et fractionné, mais également à l'existence de factions au sein de cette institution, ainsi qu'à sa politisation, tous facteurs inquiétants.

這一脆弱性不僅僅是因?yàn)閷?duì)國(guó)家警察警官職業(yè)技能水平表示關(guān)切,他們的培訓(xùn)時(shí)間較短,而且不系統(tǒng),還是因?yàn)闄C(jī)構(gòu)本身的派別活動(dòng)與政治化。

8.En ce concerne le contenu du dossier de sollicitations, plusieurs suggestions ont été faites concernant la possibilité d'apporter des précisions supplémentaires à l'article?27 de la Loi type; en particulier, la pratique du marché fractionné (consistant à diviser l'ensemble du marché en lots ou en tranches correspondant à la quantité minimum sur laquelle une offre pouvait porter) pourrait être mentionnée plus clairement à l'alinéa?h), et l'alinéa?i) pourrait être modifié de manière à énoncer deux règles distinctes concernant l'inclusion des taxes dans le prix offert et l'inclusion de services précis.

關(guān)于招標(biāo)文件的內(nèi)容,所收到的建議認(rèn)為,對(duì)《貿(mào)易法委員會(huì)采購(gòu)示范法》第27條可能還有進(jìn)行額外澄清的余地;尤是可以提到“一攬子”辦法(把整采購(gòu)成將構(gòu)成可接受的最低投標(biāo)范圍的的做法),而在(h)項(xiàng)中更明確地加以闡明,并且可以對(duì)(i)項(xiàng)加以修改,以便把投標(biāo)價(jià)格中列入稅款和列入具體的服務(wù)列為不同的要求。

聲明:以上例句、詞性類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fractionné 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。