1.Il n'y a pas exemple dans le système des Nations Unies d'un dispositif de recouvrement fractionné impliquant trois monnaies.
聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)在三種貨幣攤款法方面沒(méi)有任何經(jīng)驗(yàn)。
6.Comme elles ont fractionné leur cha?ne de valeur entre différents pays, et que le volume de leurs échanges internes (c'est-à-dire entre filiales) excède maintenant celui du commerce de pleine concurrence, ces sociétés exercent une influence considérable sur la répartition des ressources.
多國(guó)公司將增值環(huán)節(jié)
布在
國(guó),由于公司內(nèi)貿(mào)易(即兩
下屬機(jī)構(gòu)之間的貿(mào)易)量現(xiàn)已超過(guò)正常貿(mào)易,多國(guó)公司對(duì)資源
配的影響力十
巨大。
7.Elle tenait non seulement au niveau des compétences professionnelles des agents de la Police nationale, dont l'entra?nement avait été relativement court et fractionné, mais également à l'existence de factions au sein de cette institution, ainsi qu'à sa politisation, tous facteurs inquiétants.
這一脆弱性不僅僅是因?yàn)閷?duì)國(guó)家警察警官職業(yè)技能水平表示關(guān)切,他們的培訓(xùn)時(shí)間較短,而且不系統(tǒng),還是因?yàn)闄C(jī)構(gòu)本身的派別活動(dòng)與政治化。
8.En ce concerne le contenu du dossier de sollicitations, plusieurs suggestions ont été faites concernant la possibilité d'apporter des précisions supplémentaires à l'article?27 de la Loi type; en particulier, la pratique du marché fractionné (consistant à diviser l'ensemble du marché en lots ou en tranches correspondant à la quantité minimum sur laquelle une offre pouvait porter) pourrait être mentionnée plus clairement à l'alinéa?h), et l'alinéa?i) pourrait être modifié de manière à énoncer deux règles distinctes concernant l'inclusion des taxes dans le prix offert et l'inclusion de services précis.
關(guān)于招標(biāo)文件的內(nèi)容,所收到的建議認(rèn)為,對(duì)《貿(mào)易法委員會(huì)采購(gòu)示范法》第27條可能還有進(jìn)行額外澄清的余地;尤是可以提到“一攬子”辦法(把整
采購(gòu)
成將構(gòu)成可接受的最低投標(biāo)范圍的
部
的做法),而在(h)項(xiàng)中更明確地加以闡明,并且可以對(duì)(i)項(xiàng)加以修改,以便把投標(biāo)價(jià)格中列入稅款和列入具體的服務(wù)列為不同的要求。
聲明:以上例句、詞性類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com