1.En juillet dernier, lors du sommet historique de l'OUA, tenu à Lusaka, l'Union africaine a été portée sur les fonts baptismaux.
今年七月,在歷史性統(tǒng)組織盧薩卡首腦會(huì)議上,
聯(lián)盟正式成立并命名。
3.Ce mouvement de renaissance de l'Afrique, résolue à prendre son destin en main et à chercher d'abord par elle-même des solutions à ces maux, mérite d'être encouragé, et il le sera en soutenant l'Union africaine, qui a été portée sur les fonts baptismaux à Durban en Afrique du Sud, en juillet 2002.
應(yīng)通過支持今年7月在南德班成立
聯(lián)盟鼓勵(lì)
復(fù)興,
心通過
復(fù)興掌握
命運(yùn),找到解
困難
辦法。
4.C'est la voie que tracent les premières dames d'Afrique, qui, à l'invitation de Mme?Chantal Biya, se retrouveront à Yaoundé les 15 et 16?novembre 2002 pour porter sur les fonts baptismaux, avec le concours des chercheurs et des scientifiques de renom, une organisation non gouvernementale appelée ??Synergies africaines contre le sida et les autres souffrances??.
這是第一夫人開辟
道路,她們應(yīng)昌塔爾·比亞夫人
邀請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)稱為
人防治艾滋病毒和其他疾病聯(lián)盟
政府組織
知名研究人員和科學(xué)家
協(xié)助下,將于11月15日和16日在雅溫德舉行會(huì)議。
5.Je voudrais à présent, au nom de mon pays, le Burkina Faso, rendre un hommage particulier à notre Secrétaire général Kofi Annan, qui a, pendant 10?ans, avec un engagement, un tact, une abnégation et un esprit d'efficacité sans pareil, insufflé une nouvelle dynamique à l'Organisation, portant ainsi sur les fonts baptismaux les éléments fondateurs de cette ONU nouvelle dont nous rêvons depuis des décennies.
我現(xiàn)在謹(jǐn)代表我國布基納法索向秘書長科菲·安南表示特別敬意,過去10年來,他以其承諾、技巧、無私精神和前所未有
效率,為本組織帶來了新
動(dòng)力,并為我們數(shù)十年來夢(mèng)寐以求
新
聯(lián)合國
創(chuàng)始原則注入新
活力。
6.Ces éléments peuvent en effet guider nos travaux ici à la Conférence du désarmement, organe qui a négocié le TNP et porté le Traité sur les fonts baptismaux, tant notre Conférence reste liée au régime de non-prolifération.
這幾點(diǎn)也許可以指導(dǎo)我們?cè)诓密娬勁袝?huì)議中工作――裁談會(huì)同不擴(kuò)散制度密切相關(guān),是個(gè)談判和催生了《不擴(kuò)散條約》
論壇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com