日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

essoufflement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

essoufflement

音標:[εsufl?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 喘息,氣喘吁吁,呼吸短促
l'essoufflement du coureur à la fin de l'épreuve運動員在比賽結束時氣喘吁吁
2. 〈轉〉緩慢;衰落
Cette industrie donne des signes d'essoufflement.這種工業(yè)出現(xiàn)了衰落跡象。

近義詞:
dyspnée,  halèrement,  suffocation,  baisse,  marasme,  ralentissement,  stagnation
聯(lián)想詞
ralentissement放慢,減慢;regain恢復;déclin衰落,衰退,沒落;affaiblissement削弱,減弱,衰弱;gonflement腫脹;malaise不適,不舒服;engouement迷戀,傾倒;sympt?me癥狀,癥;stagnation不流動,靜止;lassitude疲倦,疲乏;épuisement排干,排盡;

1.Le processus du désarmement laisse transpara?tre aujourd'hui des signes inquiétants d'essoufflement.

裁軍進程目前出現(xiàn)了盡力跡象,令人不安。

2.La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

這一流沒有顯示任何削弱跡象,而是正在非常迅速地擴散。

3.Le processus du désarmement laisse transpara?tre aujourd'hui des signes d'essoufflement inquiétants.

今天,裁軍進程出現(xiàn)了失去動力跡象,令人不安。

4.Il a aggravé le risque d'essoufflement de la dynamique qui prévalait jusqu'alors.

它增加了失去到目前為止獲得勢頭風險。

5.Dans d'autres pays, dont l'éthiopie et l'Ouganda, la pandémie montre des signes d'essoufflement.

在包括埃塞俄比亞和烏干達其他國家,該疾有減退跡象。

6.Au contraire, nous avons assisté à un essoufflement de l'engagement des pays du Nord à appuyer le développement.

我們今天比以任何時候都更加生活在一個相互依賴世界中。

7.à ce titre, je voudrais exprimer mon regret face à l'essoufflement de la dynamique de réforme du Conseil de sécurité.

關于這一點,我對安全理事會改革失去勢頭表示遺憾。

8.Le recrutement de personnel inexpérimenté ou peu qualifié se traduit souvent par des résultats moins qu'optimaux ainsi que par un essoufflement.

沒有經驗和不合格人員,法充分開展工作,也缺乏進取精神。

9.En cette époque d'accroissement de la mondialisation et d'essoufflement de l'assistance, le commerce demeure notre seul espoir de croissance et de progrès.

在日益全球化和對援助感到疲乏時代,貿易是我們實現(xiàn)增長與進步唯一希望。

10.Celle-ci présente, en effet, des tendances inquiétantes à l'essoufflement alors même que les nouveaux défis qui surgissent à la face de l'humanité militent en faveur de son renforcement.

在這方面,正在出現(xiàn)一種疲軟趨勢,而人類面臨新挑戰(zhàn)則要求提供更多發(fā)展援助。

11.Toutefois, je tiens à signaler au Conseil que l'essoufflement du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion est d? en grande partie à l'extrême insuffisance de ressources financières.

然而,我必須告訴安理會,解除武裝、復員和重返社會方案勢頭減弱很大程度上是由于財政資源極為缺乏。

12.L'étude a montré que 15,1?% des personnes interrogées étaient physiquement actives durant leurs loisirs plus d'une fois par semaine, l'exercice physique étant définie comme cause d'essoufflement et de sudation.

研究顯示,有15.1%應答者每周業(yè)余時間內開展一次以上體育活動,這種體育活動定義為導致粗重呼吸或大量出汗活動。

13.Pour ce qui est des Objectifs du Millénaire pour le développement, nous constatons qu'il a eu quelques progrès, mais que dans certains domaines importants, il y a eu un essoufflement.

關于千年發(fā)展目標,我們注意到取得了有限進展,但某些重要領域勢頭有所減緩。

14.à cet égard, il y a lieu de déplorer l'essoufflement du dialogue entre le Sud et le Nord, caractérisé par le récent échec des négociations de l'Organisation mondiale du commerce à Genève.

在此方面,令人遺憾是,在日內瓦進世界貿易組織談判最近破裂標志著南北對話走到了盡頭。

15.Elle voudrait enfin faire part de ses inquiétudes devant l'essoufflement qui semble avoir gagné le processus de désarmement nucléaire et l'effritement de la souplesse des positions ayant prévalu à l'issue des antagonismes idéologiques.

最后,我們還要表示關切是,停滯不前情況顯然已成為核裁軍進程特征,而且在意識形態(tài)對抗結束之后普遍出現(xiàn)立場靈活性現(xiàn)正在逐步消失。

16.Malheureusement, on relève un certain essoufflement d? à de nombreux obstacles, et en particulier à la pénurie de ressources financières, à des pratiques traditionnelles qui sont préjudiciables aux femmes et au faible degré d'instruction des femmes.

但不幸是,由于各種障礙存在,特別是財政資源匱乏,傳統(tǒng)習俗對婦女傷害以及婦女教育水平低下,這一發(fā)展勢頭正在變緩。

17.Cet essoufflement des financements à l'Autorité palestinienne a laissé cette dernière au bord de la faillite, situation potentiellement catastrophique car les salaires payés par l'Autorité palestinienne sont l'un des rares moyens de subsistance des familles palestiniennes.

這類對巴勒斯坦權力機構資金削減使其處于破產邊緣——巴勒斯坦權力機構薪資是巴勒斯坦家庭少有維生方式之一,這種狀況具有潛在危害。

18.à cet égard, il est plus que jamais urgent que les deux parties au conflit accèdent à un accord de cessez-le-feu, dont le respect intégral contribuera à relancer la feuille de route qui montre en ce moment des signes d'essoufflement.

這方面,沖突雙方現(xiàn)在更加迫切需要達成?;?,全面實停火將有助于重新發(fā)起路線圖,路線圖現(xiàn)已出現(xiàn)衰敗跡象。

19.Dans d'autres situations, après une catastrophe, on constate normalement un essoufflement du financement, et les organismes des Nations Unies ont donc élaboré, en collaboration étroite avec les gouvernements, des stratégies transitoires de relèvement associées à des matrices de résultats transitoires chiffrés.

在其他災后情況下,復原勢頭通常會“下降”一下,而聯(lián)合國系統(tǒng)與政府密切合作,制訂附有已計算費用過渡時期“成果總表”過渡時期復原戰(zhàn)略。

20.Il en résulte une grave dégradation du cadre macroéconomique du pays, de même qu'une suspension du programme avec le Fonds monétaire international (FMI) et l'essoufflement de la dynamique de mise en ?uvre de la stratégie nationale de réduction de la pauvreté.

結果是我國宏觀經濟局勢嚴重惡化,我們同國際貨幣基金組織(貨幣基金組織)方案被中斷,同時也喪失了執(zhí)國家減貧戰(zhàn)略勢頭。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 essoufflement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。