日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

enquérir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

enquérir

音標(biāo):[ɑ?kerir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 enquérir 的動(dòng)詞變位
(s') v. pr.
, , 打聽:
s'enquérir d'une adresse 地址
s'enquérir de la vérité d'un fait 打聽事實(shí)真相

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:

s'enquérir de: prendre,  s'informer

renseigner,  demander,  informer de,  inquiéter de,  se renseigner sur,  
想詞
informer賦予形式;examiner審查,檢查,研究;préoccuper使擔(dān)心,使憂慮,使操心;interroger;inspecter,檢查;avertir通知,告知;renseigner告訴;inquiéter使不安,使擔(dān)心;enquêter調(diào)查,調(diào)查研究;vérifier檢查,核對(duì);interpeller招呼,呼喊;

1.Elles ont proposé de s'enquérir des raisons de cet état de choses.

有代表團(tuán)建議進(jìn)一步調(diào)查各種原因。

2.Si elle ne lui était effectivement pas parvenue, il aurait pu s'en enquérir par téléphone.

如果他沒有收到這封信,也應(yīng)該設(shè)法用電話進(jìn)行系。

3.Si?elle ne lui était effectivement pas parvenue, il aurait pu s'en enquérir par téléphone.

如果他沒有收到這封信,也應(yīng)該設(shè)法用電話進(jìn)行系。

4.Des?débats nationaux ont été organisés pour s'enquérir des vues des organisations de la société civile.

舉行了全民對(duì)話,討論民間社會(huì)組織的觀點(diǎn)。

5.Elle?a?commencé dès le lendemain à s'enquérir de ce que son fils était devenu.

她于第二天開始打聽兒子的下落。

6.D'autres se sont enquises du montant des économies réalisées.

其他代表團(tuán)希望知道節(jié)余數(shù)額。

7.Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.

員會(huì)從戰(zhàn)略部署儲(chǔ)存獲得設(shè)備的情況。

8.L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一個(gè)代表團(tuán)人口基金對(duì)舞弊題的政策。

9.Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

它希望知道在新設(shè)施竣工之前為減輕擁擠題所采取的措施。

10.Une autre s'est enquise du r?le du PNUD dans la prévention des conflits.

另一個(gè)代表團(tuán)要求澄清開發(fā)計(jì)劃署在防止沖突方面的作用。

11.Elle s'est enquise des mesures ou programmes spécifiques de lutte contre la corruption.

瑞典了有關(guān)具體的反腐行動(dòng)或方案的情況。

12.Elle s'est enquise des politiques menées pour prévenir la traite des êtres humains.

它還想了解防止販賣人口的各項(xiàng)政策。

13.Ils se sont enquis des efforts fournis par Malte pour éradiquer la traite des personnes.

它希望了解為消滅販賣人口現(xiàn)象做出的努力。

14.Le Brésil s'est enquis tout particulièrement des femmes, des enfants et des populations autochtones.

巴西具體了關(guān)于婦女兒童和土著人民的情況。

15.On s'est enquis de la manière dont les objectifs du sous-programme seraient atteints.

與會(huì)者如何實(shí)現(xiàn)次級(jí)方案2的各項(xiàng)目標(biāo)。

16.La mission s'est enquise des relations entre le Tribunal et la Commission Vérité et réconciliation.

代表團(tuán)法庭和真相與和解員會(huì)之間的關(guān)系。

17.Une délégation s'est enquise du co?t des projets pilotes ??Unis dans l'action??.

關(guān)于“統(tǒng)一執(zhí)行”試辦項(xiàng)目,有一個(gè)代表團(tuán)打聽費(fèi)用題。

18.Elle s'est enquise de la politique concernant les immigrants clandestins, notamment ceux provenant du Zimbabwe.

它還了有關(guān)非法移民,特別是來自津巴布韋的移民的政策情況。

19.S'en étant enquis, le Comité consultatif a été informé qu'il logeait à El Fasher.

員會(huì)后獲悉,合首席調(diào)解員的駐地在法希爾。

20.Je voudrais m'enquérir auprès des représentants de l'Arménie du sort réservé à ces personnes.

我想向亞美尼亞代表了解這些人的命運(yùn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enquérir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。