日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

empreindre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

empreindre TEF/TCF

音標(biāo):[ɑ?pr??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 empreindre 的動詞變位
v. t.
1. 壓印:
empreindre une marque 打標(biāo)記
empreindre un sceau 蓋硬印


2. [恩, 書]銘刻, 留標(biāo)記, 留痕跡:
visage empreint d'énergie 顯得有毅力面容
Partout dans notre grande patrie règne une atmosphère révolutionnaire, dynamique, empreinte d'unité militante.
我們偉大祖國, 到處呈現(xiàn)著團結(jié)戰(zhàn)斗、生氣勃勃革命景象。



s'empreindre v. pr.
留痕跡, 留標(biāo)記:
Leurs pas s'étaient empreints sur la neige. 他們腳印留在雪地里。
該詞自通俗拉丁語單詞impremere,而后自古典拉丁語單詞imprimere(壓,壓入)

詞根:
prim, press, près 壓,榨

派生:
  • empreinte   n.f. 印記;標(biāo)記,烙印,痕跡

近義詞:
graver,  marquer,  imprimer,  inculquer,  se graver,  se marquer,  se charger,  se pénétrer,  colorer
反義詞:
effacer,  effacé
聯(lián)想詞
fa?onner加工,使成形;imprégner浸透,浸漬,滲透;altérer使改變,變更;effacer擦去,去掉;?ter拿走,拿掉;ancrer拋錨;accentuer變強,加重;détacher解開,拆開;adoucir使柔;imiter模仿,仿效;atténuer減輕,減弱,緩;

1.Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。

碩大身軀,埋藏了幾個世紀(jì)前故事。

2.C'est pourquoi mon r?le dans cette salle aujourd'hui est empreint d'humilité.

所以,我今天在這里角色確實令我感到卑微。

3.En travaillant en partenariat, nous assurerons à notre pays un futur empreint d'espoir.

我們將通過伙伴合作確保我國有一個大有希望

4.Son visage était empreint de tristesse.

他愁容滿面。

5.Troisièmement, le système monétaire et financier international doit être davantage empreint d'équité et de stabilité.

第三,國際金融財政機構(gòu)需要更多平等與穩(wěn)定。

6.Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

這一危機現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)束,馬達加斯加正經(jīng)歷充滿希望新紀(jì)元。

7.Pour sortir de cette impasse il faudra des efforts diplomatiques empreints de patience et de prudence.

打破僵局將需要進行耐心而細致外交工作。

8.Le Gouvernement et les parlementaires de l'UNITA semblent penser que cet appel est empreint de sagesse.

安哥拉政府安盟議員似乎認為這一呼吁是合理。

9.C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

現(xiàn)在是充滿希望時刻,同時也充滿了危險。

10.Elle a élaboré des normes, des valeurs et des principes empreints de noblesse.

它逐漸形成崇高準(zhǔn)則、價值觀念原則。

11.Nous sommes convaincus que leurs échanges, empreints de professionnalisme, pourront être maintenus et développés.

我們確信,各位專家之間將保持擴大實事求是接觸。

12.Pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée.

活動將在莊嚴氣氛中進行,屆時將有媒體報道。

13.Mme Tavares da Silva souligne que le mécanisme de prêts aux étudiants est empreint de préjugés sexistes.

Tavares da Silva女士著重指出學(xué)生貸款制度存在性別偏見。

14.Comment un pays empreint de tolérance, respectueux des valeurs humaines a-t-il pu sombrer dans l'horreur?

在一個有價值觀念容忍國家怎么會發(fā)生這種事情?

15.Il est évident que les échanges entre nous devaient s'effectuer dans un contexte normal empreint de sérénité.

顯然,我們之間交流應(yīng)當(dāng)在正常平靜背景下進行。

16.Ils font partie de la société et sont empreints de la même intolérance et des mêmes préjugés.

媒體是社會一部分,沾染了同樣不容忍偏見。

17.Au plan politique, de fa?on générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,總體上看,選舉進程是在一個充滿公民責(zé)任感氣氛中展開。

18.Il?était important d'aboutir à un texte utile, empreint de fermeté, qui aurait le soutien des peuples autochtones.

她強調(diào)重要是制定一個得到土著人民支持強烈有用宣言。

19.Selon certaines sources, l'accès à l'éducation reste empreint de restrictions et les étudiantes sont victimes d'une?insécurité générale.

根據(jù)一些報告, 女學(xué)生受教育仍然有許多限制,而且有很多不安全因素。

20.Considéré comme un concept grégaire largement empreint de connotations négatives, la conditionnalité entra?nait inexorablement la déresponsabilisation des pays de programme.

附加條件為一碩大概念,充滿消極內(nèi)涵,強烈暗示方案國無權(quán)所用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資自動生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 empreindre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。