1.Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田對我們景觀美化做出貢獻(xiàn)。
10.Globalement, la tendance à expulser des populations au nom de l'embellissement des villes, de la rénovation urbaine, de l'industrialisation et d'activités de développement, notamment des activités d'extraction ou de la construction de barrages et d'autres infrastructures, s'est accélérée.
從全球來看,以城美化、城
重
、工業(yè)化和發(fā)展活動(dòng)為名,強(qiáng)迫社群搬遷
趨勢正在加速。
11.Des?mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.
在一年之中,有幾個(gè)月時(shí)間用于發(fā)動(dòng)群眾參加平整土地、植樹造林、美化環(huán)境以及其他環(huán)境保護(hù)活動(dòng),讓所有公民都重視環(huán)境保護(hù)問題。
12.La hausse des prix est due habituellement à divers facteurs: la spéculation foncière et immobilière, la rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de villes dites de classe internationale se répercutent directement sur les moyens de payer un logement en ville.
住房價(jià)格上漲通常是由于各種因素造成;土地和住房投機(jī)、城
更新、城
美化、以及創(chuàng)
所謂世界級城
直接影響到人們對城
住房
負(fù)擔(dān)能力。
13.La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les?pauvres à la périphérie.
城改
、城
美化以及創(chuàng)造所謂世界級城
,都助長了城
房地產(chǎn)價(jià)格
上漲,使土地
使用偏向高收入群體,使窮人被進(jìn)一
邊緣化。
14.Ces programmes sont axés sur la sensibilisation du public et le boisement, l'agroforesterie, les ressources en eau, la stabilisation du littoral, l'embellissement des villages, les essences en fin de succession de la forêt ombrophile, les produits ligneux, la faune sauvage et les pratiques de conservation.
這些方案重點(diǎn)是,公眾教育和植樹、農(nóng)林學(xué)、水資源、穩(wěn)固沿海、社區(qū)美化、晚期連續(xù)性雨林樹種、木材產(chǎn)品、野生動(dòng)植物和保護(hù)做法。
15.Ils mènent des campagnes contre les expulsions illégales ou de force liées à des projets tels que la construction de barrages, d'autoroutes et de lignes de chemins de fer, de gazoducs et d'autres projets d'?urbanisme? tels que ?l'embellissement des villes? ou les travaux préalables aux Jeux olympiques.
他們開展宣傳活動(dòng),反對在例如修壩、高速公路和鐵路、天然氣管道等工程以及包括“城
美化”或籌備奧運(yùn)會在內(nèi)
各種不同
“城
發(fā)展”項(xiàng)目中非法或強(qiáng)迫遷離。
16.Ces programmes sont axés d'une part sur la sensibilisation du public, de l'autre, sur le boisement, l'agroforesterie, les ressources hydrauliques, la stabilisation du littoral, l'embellissement des sites, la régénération de la forêt ombrophile, les produits ligneux, la faune et la flore sauvages et les pratiques de conservation des sols.
這些方案重點(diǎn)是,公眾教育和植樹、農(nóng)林學(xué)、水資源、穩(wěn)固沿海、社區(qū)美化、晚期連續(xù)性雨林樹種、木材產(chǎn)品、野生動(dòng)植物和保護(hù)做法。
17.Ces programmes sont axés d'une part sur la sensibilisation du public, de l'autre sur le boisement, l'agroforesterie, les ressources hydrauliques, la stabilisation du littoral, l'embellissement des collectivités, la régénération de la forêt ombrophile, les produits ligneux, la faune et la flore sauvages et les pratiques de conservation des sols.
這些方案集中注意公共教育和植樹、農(nóng)林學(xué)、水資源、海岸穩(wěn)定、社區(qū)美化、晚期連續(xù)性雨林樹種、木材產(chǎn)品、野生物和保護(hù)做法。
18.Fournir des statistiques sur le nombre des personnes déplacées à cause de projets de développement, notamment de rénovation urbaine, d'embellissement de villes, de construction de grands barrages, de développement des infrastructures (par exemple, le projet de développement des infrastructures urbaines de Mumbai) et de manifestations sportives (par?exemple, les Jeux du Commonwealth).
請?zhí)峁┙y(tǒng)計(jì)資料說明由于開發(fā)項(xiàng)目而失去住所人
情況,這些項(xiàng)目包括
區(qū)整頓、城
美化、
型水壩、基礎(chǔ)設(shè)施
造(例如孟買都
基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目)和體育活動(dòng)(例如英聯(lián)邦運(yùn)動(dòng)會)。
19.Aux paragraphes 44 à 50 du rapport, le Comité consultatif note que le plan directeur ne prévoit pas seulement un programme complet de remise en état des batiments du Siège, mais aussi certaines améliorations des installations et l'ouverture de salles de réunion supplémentaires, ainsi que le regroupement des locaux techniques et des travaux d'embellissement dans les zones ouvertes au public.
咨詢委員會在報(bào)告第44至第50段中注意到,基本設(shè)計(jì)劃不僅規(guī)定了修繕總部
樓
全面方案,而且還要求對總部設(shè)施作某些改善,以及增添更多會議空間,合并技術(shù)服務(wù)辦公空間和改善公共區(qū)。
20.Ces?expulsions peuvent se faire suite à des litiges sur les droits fonciers, ou dans le cadre de projets de développement et d'infrastructure (construction de barrages ou autres grands projets de?production d'énergie), de mesures d'acquisition de terres pour la réalisation de programmes de?rénovation urbaine, de modernisation du logement ou d'embellissement des villes, de la récupération de terres à des fins agricoles, de la spéculation foncière effrénée ou pour la tenue de?grandes manifestations sportives comme les Jeux olympiques.
爭奪土地權(quán)沖突,象
造水壩或其他
規(guī)模能源項(xiàng)目等發(fā)展和基層結(jié)構(gòu)工程、為重新修
城
而征用土地、重新修
房屋、城
美化方案、農(nóng)業(yè)方面
土地清理、不受控制
土地投機(jī)買賣、象奧林匹克等
規(guī)模運(yùn)動(dòng)會
舉行等,都會導(dǎo)致居民被迫遷離。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com