日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

déclinaison

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

déclinaison

音標(biāo):[deklinεz??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 〔哲〕(原子運動中)偏斜
2. 〔天〕赤緯,方位
3. 〔〕()偏差,
déclinaison magnétique
4. 〔語〕性、數(shù)、格變化
les cinq déclinaisons latines拉丁文5種性、數(shù)、格變化


常見用法
les cinq déclinaisons latines拉丁語五種性、數(shù)、格變化

近義詞:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
聯(lián)想詞
variante泡菜,酸菜;version翻譯練習(xí);définition定義;mouture磨粉;nouveauté新,新穎,新型;dénomination命名;nouvelle消息;dimension尺寸;variation變化;décliner不承認(rèn),拒絕接受;dérivée導(dǎo)數(shù), 微商;

1.On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

人們確定了K(D)變化局部指數(shù)。

2.Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

該政策向瓦隆職業(yè)培訓(xùn)和就業(yè)公共事業(yè)處傾斜。

3.De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球觀測中發(fā)現(xiàn)許多近地天體都能夠到達(dá)南部天空,而其偏卻是北部觀測者無法達(dá)到。

4.Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整個辯論中,人們引用了一系列令人不安數(shù)字和事實,我們?nèi)绾文軌虿粍尤荩?/p>

5.Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

國家措施及其在地方落實對于荒漠化控制和可持續(xù)土壤管理行動成功具有根本意義,因此對于與貧困作斗爭具有根本意義。

6.Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本屆特別主題非常具有象征意義,它給全世界領(lǐng)袖和公民都發(fā)出了一具強有力信號。

7.Au regard de l'état d'Isra?l, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列國而言,古老民族現(xiàn)代化身、三大一神論宗教共同基礎(chǔ)以及其源出圣經(jīng)神圣相互交織各種表現(xiàn)形式,是其進(jìn)行對話和實現(xiàn)公開性推動力。

8.En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本屆主題中引進(jìn)和平概念時,我們都必須理解和平與穩(wěn)定是確保任何可能行動方案取得成功先決條件。

9.Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

當(dāng)時,我國代表團指出,對于各種形式一攬子解決辦法,已就工作方案不同建開展了幾年工作,但這種解決辦法似乎是影響到裁軍談判陷入僵局起因。

10.On a constaté a) que les personnes agées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人們發(fā)現(xiàn)了以下現(xiàn)象:(a)老年人(>=65歲)和婦女似乎對變化增大更為敏感;而且 (b)在同一天或其隨后一天,出現(xiàn)了較低心臟病發(fā)病案例,這似乎和Pc1型地脈動有聯(lián)系。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déclinaison 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。