1.L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.
調(diào)查局及防衛(wèi)分析調(diào)查將事故原因歸結(jié)于飛行員“空間方性缺
”,同時(shí)排除了技術(shù)故障的可能。
3.Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de ??choc culturel?? et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.
凡此種種,可能令他們感到無(wú)所適從,遭受文化沖擊,以及遇到求職或找尋學(xué)校之類的困難,這些情況尤以抵港初期為甚。
4.D'après les renseignements re?us, l'un d'eux avait été arrêté à Douba? et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.
根據(jù)收到的資料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被移至另一國(guó)監(jiān)禁前已被羈押了八個(gè)多月且患有時(shí)空定
障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com