日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

désarticulation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

désarticulation

音標(biāo):[dezartikylasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
[醫(yī)]脫臼, 脫骱;
離斷術(shù), 間截肢術(shù)
法 語 助手
近義詞:
disjonction,  dislocation,  débo?tement,  luxation
聯(lián)想詞
articulation;recomposition重排;paralysie麻痹,癱瘓;décomposition;fragmentation碎片;déconstruction構(gòu);désorganisation,體;amputation截?cái)?,切除,截?déstabilisation不穩(wěn)定;structurelle結(jié)構(gòu);désintégration裂,;

1.Une procédure permanente de détection, de rétention et de désarticulation d'organisations de trafiquants de personnes, particulièrement de celles spécialisées dans les nationalités soumises à des restrictions, est maintenue.

將繼續(xù)開展一項(xiàng)正在進(jìn)行行動(dòng),以偵測(cè)、阻止和打擊販賣人口組織,特別是那些專門販賣受限制國(guó)籍公民販賣人口組織。

2.La désarticulation des rapports entre la police et la justice entrave la recherche de solution efficace à cet épineux problème qui semble même menacer la cohésion du tissu social.

警察與司法機(jī)之間缺乏協(xié)調(diào),導(dǎo)致無法找到一個(gè)有效辦法,來處理這個(gè)似已威脅到社會(huì)凝聚力棘手問題。

3.L'effondrement du système judiciaire du pays et la désarticulation de la police nationale qui favorisent le règne de l'impunité constituent à nos yeux un sérieux problème à résoudre, bien que la solution ne semble guère évidente dans les conditions actuelles de partition de fait du pays.

該國(guó)司法制度崩潰以及國(guó)家警察狀態(tài)造成有罪不罰現(xiàn)象,我們認(rèn)為,這是一個(gè)嚴(yán)重問題,必須加以決,雖然在該國(guó)目前事實(shí)上情況下幾乎看不到跡象。

4.La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les états eux-mêmes.

社會(huì)及其經(jīng)濟(jì)和復(fù)雜社會(huì)程經(jīng)常是私人行為者(加上公共行為者)所作經(jīng)濟(jì)、商業(yè)和金融決定不可預(yù)見后果,這些行為者常常比國(guó)家更有力量。

5.Le fait est que la Déclaration de Copenhague et son Programme d'action répondaient à une situation socio-historique globale caractérisée par un écart grandissant entre le Nord et le Sud, d'une part et, de l'autre, par un processus de désarticulation prononcée entre les aspects économiques positifs et les aspects sociaux négatifs de la mondialisation.

實(shí)際上,哥本哈根社會(huì)發(fā)展宣言和行動(dòng)綱領(lǐng)是為回應(yīng)當(dāng)時(shí)社會(huì)歷史情況而制定,當(dāng)時(shí)情況特點(diǎn)是南北差距日趨擴(kuò)大,而且全球化積極經(jīng)濟(jì)方面和消極社會(huì)方面明顯協(xié)調(diào)。

6.Dans le but de combattre le financement d'actes terroristes et par l'intermédiaire du Bureau du Procureur général de la nation, l'état colombien réalise des investigations pénales à l'encontre de personnes ou d'organisations qui collectent des fonds à des fins délictueuses, dans le but d'identifier leurs sources de financement et de préparer des opérations permettant la désarticulation de ces organisations délictueuses.

哥倫比亞國(guó)在防止資助恐怖主義工作中,通國(guó)家檢察長(zhǎng)正在對(duì)為犯罪目收集資金個(gè)人或組織進(jìn)行刑事調(diào)查,設(shè)法查明他們資金來源并籌備可摧毀這些犯罪組織行動(dòng)。

7.L'insécurité alimentaire en Angola a été examinée lors du Forum national sur le droit à l'alimentation, sur la base de ses principaux aspects, notamment l'exode massif des populations des campagnes vers les principales villes, la dégradation des principales infrastructures socioéconomiques et des principales voies de communication, la désarticulation du commerce entre les villes et les campagnes, le manque d'offre de biens alimentaires essentiels, de faibles indices de production agricole et l'existence de mines terrestres dans les zones de production.

在國(guó)家食物權(quán)論壇上,人們幾個(gè)主要方面研究了安哥拉糧食不安全現(xiàn)狀,尤其是大量農(nóng)村人口向主要城市遷移,主要社會(huì)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)設(shè)施和交通要道毀壞,城市和農(nóng)村商業(yè)、必要食品物資缺乏、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)指數(shù)低水平以及在生產(chǎn)地區(qū)埋有地雷現(xiàn)狀。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désarticulation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。