日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

désaffecter

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

désaffecter

音標(biāo):[dezafεkte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 désaffecter 的動詞變位
v. t.
改變(公共建筑物)的用途
改變…的用途:

désaffecter une caserne 改變營房的用途
反義詞:
affecter,  affecté,  consacrer
聯(lián)想詞
affecter影響;détruire破壞,毀壞;réhabiliter使恢復(fù)權(quán)利、地位;transformer使變形,使改觀;retirer抽出,拔出;rénover革新,更新;transférer轉(zhuǎn)移,遷移;réintégrer使恢復(fù)職位,使恢復(fù)權(quán)利;démanteler拆除,拆毀;réorganiser重新組織,改組;abandonner放棄;

1.Plus de 1?500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage s?r.

500多個停用放源被移送至的存放地。

2.L'Ukraine compte 32 grandes zones militaires désaffectées, représentant une surface totale d'environ 500 km2, qui doivent être débarrassées de munitions non explosées de divers types.

烏克蘭有32個廢棄的大軍區(qū)總面積達(dá)500平方公里,在這些地區(qū)中,必須清除各種類型的未爆炸彈藥。

3.L'AIEA a aidé les pays en développement à rendre sans danger les sources désaffectées et confinées grace à des techniques appropriées de conditionnement et d'entreposage.

原子能機(jī)構(gòu)正在協(xié)助發(fā)展中國家將不用的密封放源經(jīng)過適宜的條件處理和儲藏技術(shù)保證其

4.Les témoins sont placés dans ce qui équivaut à une cellule, dans un commissariat, une prison désaffectée ou tout autre local appartenant aux forces de sécurité.

證人被置在警察局、閑置的監(jiān)、或其他部隊(duì)設(shè)施內(nèi)的一個小房間里。

5.L'absence d'infrastructure réglementaire et technologique permettant de gérer de fa?on s?re les déchets radioactifs, en particulier les sources désaffectées confinées, est l'un des problèmes techniques auxquels se heurtent les pays en développement.

發(fā)展中國家面對的一個技術(shù)問題是缺乏理放廢物的規(guī)范和技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施,尤其是在不用的密封放源方面。

6.L'élimination des installations désaffectées a été l'un des grands points des délibérations des parties contractantes à la Convention de Londres et de la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique Nord-Est.

廢棄的岸外設(shè)施的處置問題,一直是《倫敦公約》締約國和保護(hù)東北大西洋海洋環(huán)境奧斯陸和巴黎委員會審議的一個重要項(xiàng)目。

7.Cet inventaire a été établi sur de nombreuses années à partir de diverses sources et continue d'être vendu aux nombreux clients de longue date de la mine de mercure aujourd'hui désaffectée qui en ont besoin.

這種庫存是在幾年里從各種源累積起,并按照需要繼續(xù)向現(xiàn)在已經(jīng)關(guān)閉的汞礦的許多長期客戶出售。

8.Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.

在生產(chǎn)“基本單位”末端,汞工藝正常運(yùn)作需要大量的汞,如果“汞電池氯堿”設(shè)施關(guān)閉或轉(zhuǎn)換成無汞工藝,就可從電池上清除汞。

9.L'Ukraine, quant à elle, s'est montrée résolue à empêcher que de telles tragédies se reproduisent à l'avenir en renon?ant volontairement à son arsenal nucléaire militaire - le troisième au monde - et en désaffectant totalement la centrale nucléaire de Tchernobyl.

烏克蘭明確決心預(yù)防今后這種悲劇的重新發(fā)生,自愿放棄世界上第三大核軍事武庫,徹底停止切爾諾貝利核電站的運(yùn)行。

10.Cette deuxième phase comptera aussi trois actions de démonstration : un projet de cogestion de l'environnement avec les populations autochtones; un projet de réhabilitation de l'environnement par l'utilisation d'algues brunes; et un projet de réhabilitation du milieu sur deux bases militaires désaffectées.

第二階段的其他主要活動包括三個示范項(xiàng)目:本土環(huán)境共同理、利用褐藻補(bǔ)救環(huán)境以及對兩個退役的軍事基地進(jìn)行環(huán)境補(bǔ)救。

11.La génération de mercure grace au recyclage et la récupération dans les usines de fabrication de chlore-alcali désaffectées contribue de plus en plus (10 à 20 % ces dernières années) à l'offre mondiale, car le recyclage s'est accru et la production des mines de mercure a diminué.

循環(huán)使用的汞和由廢棄氯堿工廠回收所得的汞在球汞供應(yīng)量中所占比重正日益增加(近年為10-20%),原因是,循環(huán)利用不斷增長,而汞礦產(chǎn)量卻日益下降。

12.Outre le fait de résoudre les problèmes de la construction et du financement de nouveaux logements abordables, le Gouvernement du territoire doit rassembler les meilleurs talents juridiques et financiers pour déterminer la fa?on de rénover des habitations désaffectées pour les louer ou les vendre à des familles méritantes8.

除解決建筑新廉價住房供資問題之外,領(lǐng)土政府將召集最優(yōu)秀的法律和金融智囊確定如何翻修房屋供給應(yīng)得住房的家庭租用或擁有。

13.Les sources radioactives désaffectées et confinées présentent un risque potentiel d'exposition du public à l'irradiation si elles échappent au contr?le réglementaire, et des accidents survenus concernant des sources d'irradiation confinées, la plupart du temps dans le secteur médical, ont provoqué de graves lésions et des décès dus à l'irradiation.

不用的密封放物質(zhì)源如果因規(guī)范制不當(dāng)而丟失的話,可能成為公眾受到放輻照的源,而各種涉及密封的放物質(zhì)源的意外事故(大部分是在醫(yī)療部門)均造成嚴(yán)重的放傷害和死亡。

14.à 14 h 55, des éléments de la milice pro-israélienne et des soldats de l'armée d'occupation postés à Zfata et à Tellet Dabché ont tiré plusieurs obus de 155?mm et coups de feu provenant d'armes de calibre moyen sur une caserne désaffectée et sur les alentours du quartier d'Al Maslakh à Nabatiyé.

55分,附庸民兵和占領(lǐng)軍從Zafatah和Dabshah山向Nabatiyah黎巴嫩軍廢棄的軍營和Maslakh居民區(qū)外圍發(fā)了數(shù)枚155毫米炮彈,并數(shù)次用中型武器連發(fā)掃

15.Cependant, face à la baisse de la consommation mondiale, la demande pourrait être désormais satisfaite en majeure partie à partir de sources peu co?teuses, à savoir le recyclage, la récupération dans les usines de chlore alcali désaffectées, ainsi que les quantités émanant de l'extraction minière à grande échelle de l'or, du zinc et du cuivre.

但是,隨著球汞需求量的下降,通過較低廉的途徑——回收、從關(guān)閉的氯堿工廠中獲取以及作為大型金、鋅、銅礦開采產(chǎn)生的副產(chǎn)品汞——獲得的汞可能在總需求中占的比例更大。

16.Certains orateurs, dont le représentant d'une organisation régionale d'intégration économique et de ses Etats membres, ont indiqué que le mercure provenant des cellules à mercure et des stocks des usines de chlore-alkali désaffectées devrait être retiré du marché après une phase de transition et qu'il conviendrait de recourir à une surveillance sous forme d'homologation ou d'inventaires pour atteindre cet objectif.

包括一個區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織及其成員國的代表在內(nèi)的一些發(fā)言者說,在一段過渡期結(jié)束后,廢舊氯堿電池和庫存的汞應(yīng)退出市場,并且應(yīng)當(dāng)利用以登記或編寫庫存目錄的形式進(jìn)行監(jiān)測,幫助實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。

17.à 20 h 55, des éléments de la milice pro-israélienne et des soldats de l'armée d'occupation postés à Tellet Tahra, Tellet Soue?da et Tellet Dabché ont tiré plusieurs obus de mortier de 81 mm et coups de feu provenant d'armes de calibre moyen en direction d'une caserne désaffectée, située à Nabatiyé, et sur les environs de Kfar Roummane, la zone riveraine du Zahrani, les alentours de Habbouche et la zone voisine des hauteurs où ils avaient pris position.

55分,附庸民兵和占領(lǐng)軍從Tuhrah、Suwayda山和Dabshah山陣地向Nabatiyah黎巴嫩軍廢棄的軍營周圍地區(qū)、Kafr Rumman鄰區(qū)、Zahrani河沿線靠近Habbush的外圍地帶以及Tuhrah、Suwayda和Dabshah山周圍地區(qū)發(fā)了數(shù)枚81毫米迫擊炮彈,并數(shù)次用中型武器連發(fā)掃。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désaffecter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。