日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

dépolluer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dépolluer

音標:[dep?l?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
近義詞:
décontaminer,  assainir,  épurer
反義詞:
polluer
聯(lián)想詞
polluer污染;nettoyer把……打掃干凈,把……弄干凈;purifier使凈化,使純凈;réhabiliter使恢復(fù)權(quán)利、;pollué污染;détruire破壞,毀壞;régénérer改革,更新;recycler再處理,回收利用;évacuer排泄;préserver使預(yù)防,使防止;rénover革新,更新;

1.2 - Dépolluer l'air intérieur.Surtout, il est important de ne pas surchauffer les pièces pendant l’hiver.

減少室內(nèi)空氣的污染。尤其是不要使房間內(nèi)溫度過高。

2.Au Mozambique, l'entreprise BASF a dépollué un site contaminé par une de ses succursales.

在莫桑比克,BASF公司對其子公司之一污染的一塊場作了清污處理。

3.L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,歸還別克斯、清理該島沿岸區(qū)的污染物和滅由于使用化學彈藥進行實彈射擊造成的疾病。

4.Le Gouvernement renforcera également sa campagne de sensibilisation visant à inciter le public à dépolluer le territoire.

政府還將加進行提高公眾意識的活動,以便保持領(lǐng)土的清潔。

5.De même, la Garde nationale n'a pas encore donné son accord pour dépolluer trois champs de mines dans la région de Laroujina.

同樣,國民自衛(wèi)隊尚未同意清拉魯吉納區(qū)的3個場。

6.Les efforts entrepris pour dépolluer les zones minées et éliminer l'impact des mines en Bosnie-Herzégovine remontent au lendemain de la fin du conflit.

波斯尼亞和黑塞哥維那解區(qū)域的危險并影響的工作始于沖突結(jié)束后。

7.La réclamation no?5000458 porte sur les mesures à prendre pour dépolluer et remettre en état les eaux souterraines, les ressources agricoles, palustres et marines.

第5000458號索賠涉及未來采取措施和補救下水、農(nóng)業(yè)、濕和海洋資源的損害。

8.Les Forces navales américaines ont bien cessé leurs activités militaires sur l'?le de Vieques, mais continuent de ??dépolluer?? l'?le à l'aide de méthodes peu s?res.

盡管美國海軍已停止其在別克斯島的軍事活動,但是仍繼續(xù)通過不安全的方法在島上進行“清污”。

9.Le Pakistan a réalisé un exploit unique?: dépolluer la totalité de ses champs de mines à la suite des trois guerres menées en Asie du Sud.

巴基斯坦擁有一個獨特的記錄:在南亞的三次戰(zhàn)爭后清了其所有。

10.Elle a d'ores et déjà réussi à dépolluer l'ancienne installation de production de Spolana Neratovice en faisant appel à la technique de décomposition catalysée en milieu basique.

他們應(yīng)用堿催化分解 (BCD)技術(shù)成功完成前Spolana Neratovice生產(chǎn)工廠的治理修復(fù)。

11.Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites, tandis que de vastes portions de territoire miné ont été dépolluées.

700多萬枚庫存被銷毀,大面積的區(qū)被。

12.Le Kowe?t demande une indemnité de USD?14?170?924 au titre des mesures à prendre pour dépolluer les zones endommagées par la construction et le nivellement de fortifications militaires.

科威特要求就因伊建造軍事工事和回填而損害區(qū)的今后補救措施賠償14,170,924美元。

13.Pour cela, il est crucial que nous intensifions nos efforts de mobilisation des ressources afin de dépolluer les zones minées et d'aider les victimes de cette arme meurtrière.

我們需要加強努力,調(diào)動資源,以區(qū)并向這一致命武器的受害者提供幫助,這對于我們應(yīng)付這些挑戰(zhàn)的努力來說,是至關(guān)重要的。

14.Des politiques visant à dépolluer l'air ont fait fond sur l'imbrication entre la pollution de l'air, les changements climatiques, le développement industriel et l'énergie pour le développement durable.

解決空氣污染問題的有效政策是以空氣污染、氣候變化、工業(yè)發(fā)展和能源促進可持續(xù)發(fā)展之間相互聯(lián)系為基礎(chǔ)的。

15.Le nombre de nouvelles victimes diminue, les stocks sont en cours de destruction, les zones minées sont dépolluées et la production et le transfert de mines terrestres antipersonnel ont pratiquement cessé.

新的受害者人數(shù)在減少,正在銷毀儲存的,正在布區(qū)清,殺傷人員的生產(chǎn)和轉(zhuǎn)讓幾乎停止。

16.Le nombre de victimes nouvelles diminue, les stocks sont en cours de destruction, les zones minées sont dépolluées et la production et le transfert de mines terrestres antipersonnel ont pratiquement cessé.

新的受害者的數(shù)量減少了,儲存不斷銷毀,區(qū)受到清,殺傷人員的生產(chǎn)和轉(zhuǎn)讓停止了。

17.Toutes règles concernant les aquifères et systèmes aquifères doivent tenir compte de leur exposition aux polluants et du temps qu'il leur est nécessaire pour se dépolluer par rapport aux eaux de surface.

任何關(guān)于含水層和含水層系統(tǒng)的規(guī)則都要考慮到它們的易受污染性,要考慮到相對面水來說含水層自我清潔需要更長的時間。

18.Cependant, après la libération du Kowe?t, OMI a apporté son concours au Gouvernement kowe?tien pour dépolluer et réparer les trois?stations d'épuration, dont celle de Rekka, et remettre en état le centre de contr?le des données.

然而在科威特解放以后,OMI返回原協(xié)助科威特政府清理環(huán)境和修復(fù)三個廢水處理廠,其中包括Rekka廠,并恢復(fù)數(shù)據(jù)監(jiān)測中心。

19.Le but poursuivi est de tripler l'utilisation du gaz naturel dans la production d'électricité, ce qui devrait amener une réduction de 5?% des émissions de CO2 (260?000 tonnes) et donc à dépolluer l'air dans la capitale danoise.

其目標是三重利用天然氣,即用以發(fā)電,減少5%(260 000噸)的二氧化碳排放量,并使空氣更為清潔。

20.Les zones touchées par les bombes-grappes dispersées par les forces de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord auront au moins été nettoyées en surface à cette date, et la plupart des zones auront été totalement dépolluées à une profondeur de 50 centimètres.

屆時,在受北大西洋公約組織部隊投擲的集束炸彈影響的區(qū),至少排面的集束炸彈,同時在大多數(shù)區(qū),排了埋在下50厘米的炸彈。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dépolluer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。