1.De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.
極大部分原始森
遭砍伐,土
夷平。
18.En Indonésie, dans le cadre d'un programme multipartite de foresterie, nous avons aidé les populations locales, les administrations locales et la société civile à unir leurs efforts en vue de garantir aux plus pauvres l'accès à des terres déjà déboisées.
在印度尼西亞,我們通過我們多方利益攸關(guān)方森
方案,一直在幫助
方社
、
方政府和民間社會(huì)共同努力使窮人確實(shí)能夠獲得業(yè)已伐光
森
土
。
19.Néanmoins, dans de nombreux pays, il existe encore d'importantes zones déboisées qui, dans l'immédiat, ne peuvent pas être économiquement remises en état pour assurer une production agricole durable, ainsi que des terres dégradées à forte valeur potentielle pour la conservation et la protection des bassins hydrographiques.
不過,許多國家仍有大量前在最近
將來無法經(jīng)濟(jì)有效
加以復(fù)原,用于可持續(xù)
農(nóng)業(yè)生產(chǎn);還有大量在養(yǎng)護(hù)和集水
保護(hù)方面具有高度潛在價(jià)值
退化土
。
20.De même, les pouvoirs publics accordent des concessions forestières sans tenir compte des populations autochtones et, dans plusieurs cas, des sites ont été déboisés malgré leur statut protégé, car certains responsables politiques se servent des concessions forestières à des fins de clientélisme.
此外,政府授予伐木特許權(quán)時(shí)也沒有考慮到土著人民,在有些情況下,由于政府用伐木特許權(quán)作政治恩惠籌碼,大片
盡管具有保護(hù)
位,但是還遭到砍伐。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com