日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

débarrer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

débarrer

音標(biāo):[debare]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 débarrer 的動(dòng)詞變位
v. t.
[古]拔閂開(kāi)(門(mén)):
débarrer une porte 拔閂開(kāi)門(mén)
法語(yǔ) 助 手
反義詞:
barrer,  fermer,  fermé
聯(lián)想詞
débarrasser,使擺脫,使解;enlever舉起,提起;verrouiller上閂;récupérer收回,取回;barrer攔住;retirer抽出,拔出;débloquer開(kāi)禁,解凍;sortir出去;fermer關(guān),關(guān)閉;ramasser收集,堆集,集攏,聚集;ouvrir開(kāi),打開(kāi);

1.Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我張開(kāi)了手臂,我死心塌地了這個(gè)無(wú)用的家伙。

2.Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.

巴基斯坦希望該地區(qū)能夠擺脫這一惡名。

3.Le tribunal a alors ordonné que les 810 familles débarrassent le village des logements qu'elles occupaient.

法院隨后判令,這810戶家庭從這塊土地上搬家。

4.Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄酒中的固體微粒,通常存在于年歲較老的酒當(dāng)中。我們可以用沉析的方法它們。(參照‘沉析’的定義)。

5.Il est important que toute la région de la CARICOM se débarrasse de l'exploitation sexuelle de ses enfants.

大多數(shù)與13歲女孩有性關(guān)系的不是13歲的孩,而是年紀(jì)更大的人。

6.Les états-Unis se débarrassent ainsi de grandes quantités de déchets dangereux en les larguant sur le territoire d'autres pays.

因此美就把它撒在其它家的領(lǐng)土上,處理了大量的危險(xiǎn)廢料。

7.Le gar?on devient plus troublé.Tant comme-t-il para?t de n'avoir pas su comment se débarrasse-t-il de ce dilemme.Tant comme-t-il para?t d'avoir pris une grande decision.

孩子更慌亂了,象是沒(méi)有辦法似的,又象是下了好大的決心……終于把藏在身后的手遞到女孩兒的面前,臉紅得厲害,似乎聲音也有些在抖:“ ……給你。”

8.Or dans les territoires palestiniens occupés, les Israéliens se débarrassent sans considération de leurs ordures sur les terres, les routes secondaires ou dans les champs palestiniens.

但在被占領(lǐng)的巴勒斯坦領(lǐng)土上,以色列不加限制地將固體廢料傾倒在巴勒斯坦土地上、田里和旁路上。

9.Les pirates se débarrassent parfois des membres de l'équipage en les jetant dans des embarcations laissées à la dérive ou à la mer, où en les abattant.

船員有時(shí)被放到小船上,任其漂流,有時(shí)被從船上扔出去,有時(shí)被射殺。

10.Nous avons appelé cette dernière à faire pression sur Isra?l pour qu'il mette fin à ces activités et débarrasse notre territoire occupé de ses déchets nucléaires toxiques.

我們一直呼社會(huì)向以色列施壓,迫使它停止這種活動(dòng),將有毒的核廢料從我們的被占領(lǐng)土上移走。

11.Le vendeur a refusé, indiquant que le fabricant n'accepterait pas le renvoi des marchandises en Russie et a recommandé que l'acheteur se débarrasse des marchandises comme il l'entendrait.

賣(mài)方拒絕了這一要求,說(shuō)制造商不接受將這些貨物退回俄羅斯,并建議買(mǎi)方按照其認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞綄?duì)貨物進(jìn)行處理。

12.Ils se débarrassent également des poissons qui ne sont pas du bon sexe ou de la bonne taille, qui sont mutilés ou qui n'ont aucune valeur commerciale en soi36.

魚(yú)的性別和大小如果不對(duì),魚(yú)受損害,或者本身不具有商業(yè)價(jià)值,也會(huì)被拋棄。

13.Si les progrès de la planète continuent aussi lentement, il faudra plus de 130 ans pour que le monde se débarrasse de la faim.

如果全球進(jìn)步繼續(xù)以如此緩慢的速度展開(kāi),這個(gè)世界消饑餓將需要130多年的時(shí)間。

14.Portant alors ce nom de ? des-éveillé du néant ?, c’est seulement en étudiant qu’il se débarrasse de cette dette pour retourner chez lui vainqueur.

帶著這個(gè)“去覺(jué)悟空”的名字——這個(gè)債務(wù),在學(xué)得一身絕技之后“榮歸故里”。

15.La République du Yémen s'intéresse à la sécurité et à la stabilité du Moyen-Orient et souhaite qu'Isra?l se débarrasse de son arsenal nucléaire et autorise une surveillance internationale de ses installations nucléaires.

由于也門(mén)共和關(guān)心中東安全與穩(wěn)定,我們強(qiáng)調(diào),以色列必須銷毀其核武庫(kù),并且將其核設(shè)施置于監(jiān)督下。

16.Demain, avec cette nouvelle race de Huns, ?a peut se passer chez vous, parce que le malaise dans la civilisation actuelle montre que la civilisation ne débarrasse pas du malaise, puisque ?a se répète.

這些新的野蠻人明天也可以同樣的侵犯你們,因?yàn)槲拿髦械牟粷M今天已表明,文明本身不足了這種不愉快,因此它將繼續(xù)。”

17.Cependant, elles doivent être pleinement et complètement mises en oeuvre en s'attachant à la lettre et à l'esprit pour que nous nous débarrassions des menaces terroristes mondiales.

然而,為了消全球恐怖威脅,必須充分和徹底地落實(shí)這些決議的文字和精神。

18.C'est parce que nous le savons, qu'il est d'autant plus urgent que nous débarrassions de la rouille de l'exploitation et des abus sexuels ce qui est, à part cela, un comportement distingué et estimé.

正是因?yàn)槲覀冎肋@一點(diǎn),我們才更需要緊急消性剝削和虐待對(duì)否則是出色的和得到贊賞的工作所造成的聲譽(yù)損害。

19.Il est temps, 14?ans après la fin des hostilités et quatre ans après le retrait israélien du Liban, que toutes les parties concernées se débarrassent des vestiges du passé.

在敵對(duì)行動(dòng)結(jié)束14年以及以色列從黎巴嫩撤軍4年之后的今天,所有有關(guān)各方都應(yīng)摒棄過(guò)去余留的痕跡。

20.Il a fallu le sacrifice de deux générations pour que nous nous débarrassions enfin de l'occupation coloniale et que nous jouissions des avantages de l'indépendance et de la liberté.

犧牲了兩代人才擺脫殖民占領(lǐng),以便使我們可以享有獨(dú)立和自由的好處。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 débarrer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。