1.Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.
我公司信條就是向管理要效益,向技術(shù)要效益。
12.L'idée d'être sur un pied d'égalité, qui constitue le credo de la mondialisation, perpétuerait les inégalités actuelles en faveur des économies puissantes et développées aux dépens des économies vulnérables des pays en développement.
平等游戲場所
概念,是
球化
中心信念,它將使目前
不平等永久化,有利
勢力大
發(fā)達(dá)國家經(jīng)濟(jì),有損
易受傷害
發(fā)展中國家經(jīng)濟(jì)。
13.Leur credo, selon lequel on ne saurait parvenir à une prospérité largement partagée et durable sans une interaction harmonieuse du commerce et du développement dans un monde interdépendant, n'a jamais été aussi pertinent.
創(chuàng)始者們理念是,在
個(gè)相互依存
世界上,如果沒有貿(mào)易與發(fā)展
和諧運(yùn)作,就不可能實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)廣泛、可以持續(xù)
繁榮,這
理念如今比以往任何時(shí)候都更具有現(xiàn)實(shí)意義。
15.Membre à part entière de cette communauté, le Burkina Faso, qui fait de la recherche de la paix un credo, réaffirme, de fa?on plus solennelle, vigoureuse et sans ambigu?té, sa condamnation du terrorisme sous toutes ses formes et quelles qu'en soient les motivations.
作為國際社會個(gè)成員,堅(jiān)決信奉和平
布基納法索重申,布基納法索最嚴(yán)正、最強(qiáng)烈和最明確地譴責(zé)
切形式
恐怖主義,不論其動(dòng)機(jī)如何。
16.Un débat complet, franc et équitable sur la situation est le minimum que l'Assemblée puisse faire pour affirmer notre fidélité loyale au credo de la Charte et pour avoir le c?ur net quant à savoir s'il y a pour nous matière à poursuivre un engagement actif sur cette question.
大會至少應(yīng)當(dāng)就該局勢進(jìn)行次充分、坦率和公平
討論,以確認(rèn)我們忠實(shí)執(zhí)行《聯(lián)合國憲章》原則,并查明是否存在我們進(jìn)
步主動(dòng)參與
理由。
17.Depuis son accession à ses hautes responsabilités à la tête de l'Organisation, le Secrétaire général a érigé la prévention des conflits en une constante de ses efforts pour la paix et développé le credo de la nécessité de passer d'une culture de réaction à une culture de la prévention des conflits armés.
自從秘書長作為本組織首腦擔(dān)任其崇高職務(wù)以來,他提倡預(yù)防沖突,使其成為他和平努力中
個(gè)長久
特色,并且他確定了
項(xiàng)原則,認(rèn)為有必要從反應(yīng)文化向預(yù)防武裝沖突文化過渡。
18.Le multiculturalisme est devenu la?règle et les puissances qui, à?un moment ou à un autre de leur histoire, se sont senties sans peine à ce point supérieures aux autres qu'elles ont adopté pour credo que seule leur culture était digne d'être diffusée à travers le monde, en sont heureusement venues à?comprendre que, du?moins à l'occasion, il faut faire montre d'humilité.
多元文化已成為常規(guī),而那些在某段歷史時(shí)期曾如此目空
切鄙視其它文化以
堅(jiān)信只有他們
文化才值得向
世界傳播
大國,幸好已認(rèn)識到謙卑往往至少有時(shí)是需要
。
19.Membre à part entière de la communauté internationale, le Tchad, qui fait de la recherche de la paix son credo, réaffirme de la fa?on la plus forte sa ferme condamnation de tout acte de terrorisme, de tout acte de violence et de tout usage de la force pour régler les différends entre les nations et pour défendre quelque cause que ce soit.
乍得作為國際社會正式成員,忠誠
自己對和平
追求,并堅(jiān)決重申其譴責(zé)任何恐怖主義行為、暴力行為或使用武力——出
保衛(wèi)某事業(yè)
目
——解決國家之間爭端
決心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com