〈口語〉這是上品。
7.Lors d'un échange de courriers électroniques avec le Groupe, le directeur de Simeron en Arménie, A.?Avetisyan, a déclaré que les uniformes étaient destinés à la société Luft Cargo, qu'ils portaient l'emblème de la Simeron au dos, et que l'emblème bleu cousu sur la manche avec les lettres FAC désignait le ??Federal Aviation Center??.
在亞美尼亞Simeron公司主管A.Avetisyan在給專家組
電子郵件中聲稱,這批軍服是準(zhǔn)備運給Luft Cargo公司
,背面有Simeron Enterprises公司
標(biāo)記,藍色FAC臂章代表“聯(lián)邦空運中心(Federal Aviation Center)”。
8.Il était indiqué que les gar?ons s'étaient plusieurs fois infligé des mutilations, par exemple ils s'étaient cousu les lèvres (Almadar deux fois), s'étaient lacéré les bras (Almadar avait également écrit avec un couteau le mot ?Liberté? sur son avant-bras), ne mangeaient plus, avaient des comportements erratiques et faisaient des dessins qui montraient qu'ils étaient perturbés.
報告還提到曾發(fā)生一系列自我傷害行為,例如兩名長子將自己嘴唇縫
來(Almadar曾兩次這樣做)、砍傷自己
胳膊(Almadar還在自己
前臂上刻下“自由”兩個字)、自愿絕食并作出一些古怪行為,如畫一些混亂
圖畫等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com