日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

chimiste

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

chimiste TEF/TCF常用

音標:[∫imist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.
工作者,
ingénieur chimiste 工程師

1.Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

的新發(fā)明被申請了專利。

2.A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

這個百歲高齡仍對一切都感興。

3.A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

米雪爾·歐仁·謝弗歐生于1786年,他百歲高齡仍對一切都感興。他笑著說:“我是法國最年長的大生?!?/p>

4.La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.

資料來源是一名目擊者:曾經(jīng)監(jiān)督其中一個設施的一名伊拉克工程師。

5.Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是個有錢的。諾貝爾也是個發(fā)明家、科家,他決定對科究實施獎勵。

6.Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美國華萊士?休姆?卡羅塞斯為杜邦公司制的新發(fā)明被申請了專利。

7.L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止武器組織為發(fā)展中經(jīng)濟或轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟成員國的分析家提供了技能發(fā)展培訓。

8.Frederick Grant Banting, Charles Herbert Best et leurs collaborateurs James Richard Mac Leod, chef de laboratoire, et James Bertram Collip, chimiste, recevront le Nobel de médecine en 1923.

班廷,貝斯特和他們的合作者在1923年獲得諾貝爾醫(yī)獎。

9.Le 16?janvier, les experts chimistes de la Commission ont examiné les entrep?ts militaires d'Al Ukhaidhir et découvert à cette occasion un certain nombre de munitions chimiques de 122?millimètres vides.

1月16日,監(jiān)核視委專家視察Al Ukhaidhir軍用倉庫,發(fā)現(xiàn)一些空的122毫米彈藥。

10.La fabrication est, pour l'essentiel, assurée par des chimistes non qualifiés qui produisent des drogues illicites dangereuses et imprévisibles dont la composition et le qualité ne font l'objet d'aucun contr?le.

這種非法制造主要是由不合格的藥劑師進行的,他們生產(chǎn)非法、和不可預測的藥物,對這些藥物的成份沒有質(zhì)量控制。

11.Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

諾貝爾獎其名稱源自阿爾弗雷德?諾貝爾。此人是個有錢的。諾貝爾也是個發(fā)明家、科家,他決定對科究實施獎勵。

12.Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

稱,這樣低的濃度相當于一塊糖溶解在其體積像波羅的海一樣大的水中的濃度。

13.Il facilite la mise en ?uvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.

這項方案促進了各國在與工業(yè)相關(guān)方面實施《公約》,并且通過提高合格的工作者和工程師的技能,增進各國在和平利用方面的能力。

14.Les plans d'intervention en cas d'urgence devraient être préparés en concertation, par une équipe multidisciplinaire comprenant des spécialistes des interventions en cas d'urgence, médecins, chimistes et personnel technique, ainsi que des représentant des salariés et de la direction.

應由跨科的團隊聯(lián)合擬訂應急計劃,其中包括直接從事應急工作的人員、醫(yī)療人員、和技術(shù)人員、以及勞工和管理層的代表。

15.En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和國,工業(yè)協(xié)會、家工會以及海關(guān)和警察當局之間締結(jié)了打擊毒品及其前體非法交易和制造的相互合作備忘錄。

16.Cependant, si une équipe de laboratoire est disponible, elle doit au moins comporter un chimiste qualifié dans les questions médico-légales et ses membres doivent être entra?nés à la manipulation de matières dangereuses et d'indices pouvant être utilisés dans des poursuites pénales.

然而,如果能夠得到實驗室人員,則此種人員應至少包括有一位合格的法醫(yī)

17.Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un dipl?me de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grace aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候選人在技術(shù)上是否是醫(yī)生、或藥物家并非至關(guān)重要,因為麻管局擁有世界衛(wèi)生組織提名的科成員,因而總能得益于有這種資格的成員。

18.Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue con?us pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les états nouvellement indépendants.

英語語言與不擴散方案是為俄羅斯聯(lián)邦和其他新獨立國家的高級生物科家和家提供的為期8周的英語為第二語文強課程。

19.Une fois parvenus à destination, à 9?h?45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.

各位視察員于上午9時45分到達目的地后,立即與其中一個工廠的經(jīng)理進行了談話,向他詢問了為工廠工作的工人、工程師和師的人數(shù)、生產(chǎn)情況以及企業(yè)開展的其他業(yè)務。

20.Ces dernières années, elle a facilité la participation de scientifiques et de techniciens à des conférences et à des séminaires, et financé de modestes projets de recherche et des bourses de perfectionnement pour des chimistes et des ingénieurs d'instituts de recherche, de laboratoires et d'universités réputées.

近年來,禁止武器組織幫助科家和技術(shù)人員參加各種大會和討會,并資助究機構(gòu)、實驗室和獲認可的大家和工程師開展的小規(guī)模究項目并向他們提供究金。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chimiste 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。