1.De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’ame.
然而就這樣全世界拜倒在大國(guó)的神壇下,膜拜
大國(guó)的
神力量。
17.Aujourd'hui, nous constatons que, grace au dévouement de ces hommes et de ces femmes engagées au chevet du Kosovo, la mise en oeuvre de ces priorités, qui ont été intégrées dans l'action de M.?Steiner, portent déjà des fruits.
今天,我們注意到,由于為科索沃努力的男女人員的獻(xiàn)身神,在這些已經(jīng)納入施泰納先生工作的優(yōu)先事項(xiàng)上采取的行動(dòng)已經(jīng)取得結(jié)果。
18.Il?fait valoir également que les souffrances causées par les décisions judiciaires, ainsi que le refus opposé à sa demande de se rendre au chevet de son père mourant, équivalent à une forme de?torture psychologique ou de peine ou traitement cruel, inhumain et dégradant.
他還堅(jiān)持認(rèn)為,法庭裁決所造成的痛苦以及拒絕他探訪臨終的父親的請(qǐng)求是神上的酷刑或殘忍的、
人道的和侮辱性的待遇或刑罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com