日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

celle

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

celle

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
celui,celle,ceux,celles


pron.
這個(gè), 用以替上文提及人或物, 以避免重復(fù)
Cette salle de séjour est beaucoup plus ensoleillée que celle des Michel.
這間起居室比米歇爾那間亮堂多了。


后可加-ci, -là 表示后者、前者.
Nous avons deux chambres : celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.
們有兩個(gè)房間:這間更大,但另一間更明亮。



常見(jiàn)用法
Ce n'est pas ma veste, c'est celle de ma s?ur.
這件不外衣,這妹妹外衣。

聯(lián)想詞
celui指示詞這個(gè);celle-là那個(gè);que多么;comparable可比較,可比擬,相似;laquelle見(jiàn) lequel;semblable相似,相像;puisque既然,因?yàn)?opposée相對(duì),對(duì)面;ceux那些;instar喜歡;faite已做成;

1.Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

模式對(duì)大多數(shù)持久性有機(jī)污染物都具有表性。

2.La participation des femmes était de 42,9 % supérieure à celle des hommes.

婦女參與率比男子高出42.9%。

3.Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.

外德涅斯特民族構(gòu)成與摩爾多瓦其他地方一樣。

4.Plus qu'aucune auparavant, notre époque est celle de l'action collective.

與以往相比,們現(xiàn)在生活在一個(gè)更需要集體行動(dòng)時(shí)。

5.On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat?5.

用與成果5中提及方式類似方法。

6.La protection de l'environnement est donc capitale pour celle de la vie humaine.

保護(hù)環(huán)境對(duì)保護(hù)人類生命至關(guān)重要。

7.La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外層空間安全對(duì)于全世界都有影響。

8.La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des états-Unis.

菲律賓關(guān)于共同起訴案件規(guī)則本身就源自并依據(jù)美國(guó)規(guī)則。

9.Il faut remédier à la faim du corps, mais également à celle de l'esprit.

們必須不僅醫(yī)治虛弱身體,而且也要填補(bǔ)空虛精神。

10.La pratique habituellement suivie au Canada est semblable à celle envisagée dans la recommandation?62.

加拿大目前遵循慣例與建議62所設(shè)想相似。

11.En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在這類情況下,涉及與購(gòu)置設(shè)備不同政策考慮。

12.Le capteur devrait pouvoir déterminer si?une signature sismique co?ncide avec celle de?la cible visée.

傳感器應(yīng)當(dāng)能夠地震信號(hào)與預(yù)定目標(biāo)信號(hào)相匹配。

13.Une création parallèle à celle de Dieu?

可與上帝相比創(chuàng)造?

14.La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.

匈牙利表團(tuán)與圣馬力諾表團(tuán)一樣投票反對(duì)貝寧提議。

15.Le Conseil a également tenu sa session parallèlement à celle de l'Assemblée.

在大會(huì)屆會(huì)期間,理事會(huì)也舉行了屆會(huì)。

16.L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

過(guò)去一年婦發(fā)基金面對(duì)變革和機(jī)會(huì)一年。

17.Cette approche est celle que le Guide recommande (voir recommandation?73?a)).

《指南》采用了這一辦法(見(jiàn)建議73(a))。

18.Celles des 150 autres doit commencer sous peu à l'école nationale de police.

還有150人很快在國(guó)家警察學(xué)院開(kāi)始受訓(xùn)。

19.Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les s?retés en général.

本指南針對(duì)擔(dān)保權(quán)建議普遍政策。

20.Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

檢察長(zhǎng)和司法部長(zhǎng)應(yīng)該分別辦公。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 celle 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。