日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

cadrage

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

cadrage

音標(biāo):[kadra?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 〔影視〕圖像位置調(diào)整,成幀調(diào)節(jié)
2. 〔攝〕取景
Le cadrage de cette photo est mauvais, le sujet est coupé à mi-visage.這張照片的取景不佳,人的半臉被遮沒了。
3. 〔印〕拼版
4. 井圈
5. 棚式支架
6. 對準(zhǔn),對位

法 語助 手

1.Meilleur cadrage sur la valorisation des ressources humaines.

人力資源的開發(fā)得到更多的重視。

2.Il?a accueilli avec intérêt la note de cadrage établie par le?GIEC.

它歡專委編寫的問題范圍文件。

3.Deux?documents de cadrage ont été rédigés pour guider les travaux en matière d'accès aux marchés.

為了指導(dǎo)市場準(zhǔn)入領(lǐng)域的工作編寫了兩份范圍文件。

4.Pendant l'examen du?rapport périodique, le Comité procédera avec les états parties à un processus de cadrage.

根據(jù)定期報(bào)告的程序,委員會將同締約國起從事“范圍的界定”。

5.La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落實(shí)這部框架法律的實(shí)踐之,就是在市鎮(zhèn)級設(shè)立土地管理處。

6.Cet objectif pratiquement irréalisable est l'un de ceux sur lesquels repose le cadrage macroéconomique qui sous-tend les prévisions budgétaires de l'état.

盡管這目標(biāo)幾乎不可能實(shí)現(xiàn),但它卻是國家算所依據(jù)的宏觀經(jīng)濟(jì)框架基礎(chǔ)之。

7.Ils demeurent fragiles et ont besoin d'un cadrage pour prévenir les censures, mais aussi les dérives, dont les conséquences souvent dramatiques affectent des populations innocentes.

這些原則依然脆弱,它們需要框架,既要防止檢查制度又要防止偏離這些原則,因?yàn)閮烧叱3=o無辜民眾造成悲劇性后果。

8.Des questions se posent à cet égard sur l'utilisation des marques comme balises méta, la vente de marques comme mots clefs, l'insertion de liens et le cadrage.

作為元標(biāo)記的商標(biāo)的使用;作為關(guān)鍵詞的商標(biāo)的出售,以及連接和加框。

9.Toutefois, le Mécanisme mondial, en tant qu'entité souple, ne demande qu'à voir son orientation s'améliorer en fonction du cadrage stratégique de la huitième session de la CdP.

然而,全球機(jī)制作為活的實(shí)體很有條件根據(jù)COP第八屆會議的戰(zhàn)略性指導(dǎo)意見加強(qiáng)其目標(biāo)。

10.Le secrétariat a informé le Groupe qu'il avait établi une note de cadrage sur la recherche-développement conjointe afin de susciter au sein du GETT un débat sur ce sujet.

秘書處告知工作組,秘書處已擬出了份關(guān)于開展聯(lián)合研究與發(fā)展(研發(fā))的征求意見文件,目的是幫助專家組在這議題上開始進(jìn)行討論。

11.Beaucoup d'études ont été réalisées pendant la période considérée, qui ont donné lieu à la publication d'ouvrages et d'articles, à des documents de cadrage et à des pochettes pédagogiques.

在本報(bào)告所述期間,已進(jìn)行了大量的研究工作,成果是出版了些書籍、專題文件、指導(dǎo)性文件和培訓(xùn)資料集。

12.Le programme directeur de l'aménagement du territoire, qui est le document d'orientation à la fois pour l'intégration des politiques sectorielles et pour le cadrage des politiques régionales, voire communales.

土地開發(fā)總體方案是份旨在綜合各種部門政策及區(qū)域和社區(qū)政策的指導(dǎo)文件。

13.Le présent document de cadrage présente des éléments sur la question de savoir ??Comment mesurer au mieux les objectifs 1, 2 et 3 du Plan stratégique décennal de la Convention??.

本框架文件就《公約》的十年戰(zhàn)略規(guī)劃和框架目標(biāo)1、2和3的最佳衡量方法提出了些考慮。

14.Le SBSTA a?appuyé la demande adressée au GIEC par le SBSTTA de la CDB tendant à établir un rapport technique et a accueilli avec intérêt la note de cadrage établie par le GIEC.

科技咨詢機(jī)構(gòu)支持《生物多樣性公約》科技咨詢機(jī)構(gòu)請專委編寫份技術(shù)文件的要求,并歡專委編寫的問題范圍文件。

15.Le SBSTA a examiné un document de cadrage établi en collaboration avec les secrétariats des trois conventions, dans lequel étaient énumérés les domaines thématiques et activités intéressant à la fois la FCCC, la CCD et la CDB.

科技咨詢機(jī)構(gòu)審議了在三公約秘書處的合作下編寫的份界定范圍的文件,它確定了《候公約》、《荒漠化公約》和《生物多樣性公約》下的交叉主題領(lǐng)域和活動。

16.Un facteur majeur souvent mentionné comme contribuant à l'inefficacité de l'aide est assurément celui de l'absence de cohérence entre les objectifs des différents donateurs et l'absence de cadrage avec les besoins, les priorités et les préférences des pays destinataires.

常常提到的造成援助低效的重要因素是眾多捐助者的不同目標(biāo)缺少致性,而且未能把這些目標(biāo)同受援國的需要、優(yōu)先事項(xiàng)和偏好相結(jié)合。

17.L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) de la FCCC a examiné un document de cadrage qui avait été établi en collaboration par les trois secrétariats, dans lequel étaient énumérés les domaines thématiques et activités intéressant les conventions de?Rio.

候公約》的附屬科學(xué)技術(shù)咨詢機(jī)構(gòu)(科技咨詢機(jī)構(gòu))審議了界定范圍的文件,該文件由里約三公約的三秘書處合作編寫,確定了三公約下的交叉主題領(lǐng)域和活動。

18.Le SBSTA a décidé d'examiner à sa dix-septième session les domaines thématiques qui étaient définis dans le document de cadrage, afin de formuler, à l'intention de?l'Organe subsidiaire de mise en ?uvre (SBI), des recommandations concernant le cadre de?référence de cet atelier.

科技咨詢機(jī)構(gòu)同意在第十七屆會議上審議范圍規(guī)劃文件,以期就研討會的職權(quán)范圍向履行機(jī)構(gòu)提出建議。

19.Dans le domaine des technologies de l'information et des communications, la CEA a aidé la SADC à élaborer sa note de cadrage stratégique sur les communications, intitulée ??Informing SADC and the world about SADC: an information and communication strategy for SADC??.

在信息和通信技術(shù)領(lǐng)域,非洲經(jīng)委會協(xié)助南共體擬訂其題為“讓南共體和世界了解南共體:南共體信息和通信戰(zhàn)略”的通信戰(zhàn)略文件。

20.S'appuyant sur les travaux entrepris par les équipes spéciales, les deux rapports techniques, les réponses aux questionnaires et un document de cadrage, le Groupe d'experts a entamé le processus d'examen des éléments qui seraient débattus lors de la réunion en décrivant les contributions qu'il?y?apporterait.

專家組吸取各工作小組所進(jìn)行的工作、兩份技術(shù)報(bào)告、其問題單的結(jié)果和范圍規(guī)劃文件,開始了審議評估會議將討論的各項(xiàng)要素的進(jìn)程,同時(shí)說明它將提供的投入。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡向我們指正。

顯示所有包含 cadrage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。