1.Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鮮鱈是冬日餐桌上
理想
物!
4.Ceux-ci sont dictés par la prudence, inspirés par les plans de gestion à long terme, comme dans le cas du cabillaud, ou fondés dans certains cas sur des modèles multiespèces qui tiennent compte des relations entre les différents stocks de poissons, entre prédateurs et proies.
科咨詢意見是基于預(yù)防方法和已經(jīng)制訂
長(zhǎng)期管理計(jì)劃(例如鱈
管理計(jì)劃),有時(shí)基于考慮到不同
種(從掠
而下)之間
相互作用
多
種模式。
5.L'observateur d'une organisation non gouvernementale a demandé aux participants à la Conférence d'examen d'adopter un plan d'action précis énon?ant : les mesures à prendre obligatoirement par les états du port; des mesures conservatoires, en particulier contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée de cabillaud; et l'adoption d'un nouveau mécanisme de financement pour les états aux capacités insuffisantes.
個(gè)非政府組織
觀察員吁請(qǐng)審查會(huì)議通過
項(xiàng)具體
行動(dòng)計(jì)劃,其中列入具有約束力
港口國(guó)措施;臨時(shí)措施,尤其是打擊非法、無管制和未報(bào)告
捕撈鱈
活動(dòng)
措施;為缺乏能力
國(guó)家采用新
籌資渠道。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)
容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com