1.A quel service dois-je m'adresser pour une bronchite?
我要看,要到那個(gè)科?
12.Dans le cas du deuxième détenu, un?certificat médical indiquant qu'il souffrait de bronchite chronique et d'asthme, et?vraisemblablement de tuberculose, ainsi que des instructions pour lui faire passer une radiographie et l'envoyer dans une unité médicale, figuraient dans son dossier.
至于第二位被拘留者,在他的個(gè)人檔案中發(fā)現(xiàn)了一份慢和哮喘病以及可能有肺結(jié)核的醫(yī)生證明,還有關(guān)于送他去拍愛克斯光片和醫(yī)療單位的指示。
13.Une telle compilation d'informations sanitaires facilitera le suivi des effets à long terme sur la santé des travailleurs effectuant la dépollution et des habitants des zones directement touchées par les panaches issus de la combustion d'hydrocarbures (souffrant de dermatites, de bronchites, etc.).
這種保健登記制度將有利于追蹤受焚燒浮油煙云影響的主要地區(qū)中對(duì)清理海上浮油的工作人員和居民產(chǎn)生的長(zhǎng)期的健康后果(例如皮痰、哮喘等)。
14.Une telle compilation d'informations sanitaires facilitera le suivi des effets à long terme sur la santé des travailleurs chargés de la dépollution et des habitants des zones directement touchées par les panaches issus de la combustion d'hydrocarbures (souffrant de dermatites, de bronchites, etc.).
這種保健登記制度將有利于追蹤在受焚燒浮油煙云影響的主要地區(qū)對(duì)清理海上浮油的工作人員和居民產(chǎn)生的長(zhǎng)期的健康后果(例如皮、哮喘等)。
15.Les principales causes de morbidité pour les enfants de 5 à 9?ans étaient les infections respiratoires aigues, les parasites intestinaux, la bronchite aigue, les diarrhées, l'infection des voies urinaires, les dermatoses, etc. état de la santé mentale des personnes handicapées à la suite du conflit armé.
在五到九歲年齡組,主要發(fā)病原因是呼吸道感染、腸道寄生蟲疾病、
、腹瀉、尿道感染、皮膚病等。
16.Le réchauffement de l'atmosphère pouvait faciliter la propagation du paludisme, de maladies infectieuses dues aux inondations et à la sécheresse et des maladies respiratoires, comme l'asthme et la bronchite, du fait de la dégradation de la qualité de l'air ambiant et, d'une manière générale, pouvait accro?tre la mortalité due aux conditions météorologiques.
環(huán)境變暖可能會(huì)導(dǎo)致瘧疾和由于水災(zāi)和旱災(zāi)造成的傳染病以及因空質(zhì)量低劣所致
喘和肺結(jié)核等呼吸
疾病的蔓延,而這又會(huì)全面提高與
候有關(guān)的死亡率。
17.Pour les femmes et les enfants, beaucoup d'affections comme la tuberculose ou la bronchite chronique sont la conséquence d'un faible niveau de vie, caractérisé par des carences nutritionnelles, un approvisionnement en eau et des services d'assainissement insuffisants au sein des ménages, ainsi que par un accès limité aux services de santé - de la période prénatale jusqu'aux premières années de la première enfance.
對(duì)于婦女兒童來說,很多疾?。ɡ纾悍谓Y(jié)核和慢)與生活水平低下有關(guān),其中包括營(yíng)養(yǎng)不足、家中水供應(yīng)不足和衛(wèi)生條件差、從圍產(chǎn)期到幼兒早期獲取醫(yī)療服務(wù)的機(jī)會(huì)有限等。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com