1.Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.
小雞啄破蛋殼出世了。
14.En fait, nous sommes confrontés à un traumatisme collectif grave quand, par exemple, les conflits endommagent ou détruisent le patrimoine culturel et religieux, brisant ainsi des valeurs qui caractérisaient et maintenaient unie une communauté donnée.
我們的確在同嚴重的群體精神創(chuàng)傷打交道,因為此種情形下的沖突損害或毀壞了文化及宗教遺風,并使構成并維系既定社區(qū)的價值觀念支離破碎。
18.Par exemple, le dimanche 19?janvier, un groupe de colons armés, à?Al-Khalil, ont attaqué plusieurs maisons palestiniennes de la ville, brisant des vitres, détruisant des biens et malmenant les habitants palestiniens tandis qu'ils semaient la terreur dans le secteur.
在這方面,1月19日星期日,哈利勒的一批武裝移民攻擊了該市內(nèi)的幾家巴勒斯坦住房,在整個地區(qū)大肆破壞,打破窗子和財產(chǎn),騷擾巴勒斯坦居民。
19.Nous devons, en tant qu'Organisation des Nations Unies, offrir un espoir aux pays qui viennent de sortir d'un conflit en brisant avec l'aide de la communauté internationale le cercle vicieux de la destruction, de l'illégalité, de l'impunité et de la pauvreté.
我們聯(lián)合國還必須為那些正在脫離沖突的國家的人民提供希望,為此目的,應確保在國際社會的幫助下打破破壞、違法、有罪不罰和貧窮的惡性循環(huán)。
20.L'insurrection est déterminée à l'emporter non pas sur le champ de bataille mais en brisant la détermination de l'Afghanistan et de ses amis et le soutien qu'ils accordent à nos sacrifices par la peur et l'intimidation de la population civile afghane.
反叛運動不僅執(zhí)意要在戰(zhàn)場上取勝,而且還要通過恐嚇和威脅阿富汗平民,動搖阿富汗及朋友的決心和削弱阿富汗公眾對于我們作出的犧牲的支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com