1.Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用該物質(zhì)的臨床表現(xiàn)為煩躁、失眠、精神運(yùn)動(dòng)性興奮或易餓。
5.Par ces mesures draconiennes, Isra?l redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
列實(shí)施這些殘忍的措施,實(shí)際上是要在實(shí)地重新勾畫被占領(lǐng)土的新地圖,并利用一切機(jī)會(huì)侵吞更多的土地,
滿足其領(lǐng)土野心。
7.Certains états Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même age.
有些會(huì)員國,特別是展中會(huì)員國著重指出,少女和年輕婦女飲
失調(diào),如厭
癥和貪
癥,往往比青少年和年輕男
多。
9.Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他還表示,省法院駁回了被告方提出的推遲審判和傳喚為受害人治療貪癥和邊緣性人格障礙的精神科醫(yī)生作證的訴求。
10.Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在這方面,目前正在采取措施,促使輿論,尤其是廣告和媒體及實(shí)驗(yàn)室和業(yè)內(nèi)專業(yè)人員認(rèn)識(shí)到,對于尤其是青少年當(dāng)中存在的厭
和易餓等嚴(yán)重的進(jìn)
失調(diào)癥,必須加
預(yù)防。
11.Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plut?t comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整個(gè)西方世界里,媒體普遍將婦女刻畫成性玩物及超越現(xiàn)實(shí)的女性美貌理想標(biāo)準(zhǔn)致使婦女從事自我傷害的做法,并可能由此導(dǎo)致諸如厭
癥或狂
癥等危及生命的疾
,卻很少被看作是一種文化現(xiàn)象,而只被認(rèn)為是市場動(dòng)力所造成的問題和自由選擇的問題。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com