日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

boulimie

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

boulimie

音標(biāo):[bulimi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 【醫(yī)學(xué)】善饑, 欲過盛

2. 〈轉(zhuǎn)義〉饑渴
une boulimie de lecture滿足的讀書欲;瘋狂的讀書欲
近義詞:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反義詞:
anorexie,  satiété
聯(lián)想詞
anorexie;addiction成癮;frénésie狂熱,瘋狂,狂暴,迷戀;schizophrénie精神分裂癥;dépression下陷,凹陷;obsession強(qiáng)迫;pulsion驅(qū)動(dòng)器;psychose精神,精神變態(tài),狂熱;gourmandise嘴饞;constipation便秘;déprime蕭條;

1.Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用該物質(zhì)的臨床表現(xiàn)為煩躁、失眠、精神運(yùn)動(dòng)性興奮或易餓。

2.La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

餓癥更為普遍,受影響人口高達(dá)5%,其中婦女占80-90%。

3.Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委員會(huì)仍然關(guān)切的是,進(jìn)失調(diào)(欲過剩、神經(jīng)性厭)很高。

4.Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工業(yè)國家,女孩和年輕婦女罹患厭癥、和肥胖癥的人數(shù)往往多于男

5.Par ces mesures draconiennes, Isra?l redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

列實(shí)施這些殘忍的措施,實(shí)際上是要在實(shí)地重新勾畫被占領(lǐng)土的新地圖,并利用一切機(jī)會(huì)侵吞更多的土地,滿足其領(lǐng)土野心。

6.Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失調(diào)(如厭饑癥)在女青年中更加常見,有證據(jù)顯示馬來西亞女青年正面臨這樣的問題。

7.Certains états Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même age.

有些會(huì)員國,特別是展中會(huì)員國著重指出,少女和年輕婦女飲失調(diào),如厭癥和貪癥,往往比青少年和年輕男多。

8.Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous ages, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典報(bào)告說,婦女不分年齡,包括年青婦女和女孩,罹患癥和肥胖癥等飲失調(diào)疾患的人數(shù)有所增加。

9.Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他還表示,省法院駁回了被告方提出的推遲審判和傳喚為受害人治療和邊緣性人格障礙的精神科醫(yī)生作證的訴求。

10.Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在這方面,目前正在采取措施,促使輿論,尤其是廣告和媒體及實(shí)驗(yàn)室和業(yè)內(nèi)專業(yè)人員認(rèn)識(shí)到,對于尤其是青少年當(dāng)中存在的厭和易餓等嚴(yán)重的進(jìn)失調(diào)癥,必須加預(yù)防。

11.Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plut?t comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整個(gè)西方世界里,媒體普遍將婦女刻畫成性玩物及超越現(xiàn)實(shí)的女性美貌理想標(biāo)準(zhǔn)致使婦女從事自我傷害的做法,并可能由此導(dǎo)致諸如厭癥或狂等危及生命的疾卻很少被看作是一種文化現(xiàn)象,而只被認(rèn)為是市場動(dòng)力所造成的問題和自由選擇的問題。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 boulimie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。