1.Si l'opinion de plus de 95?% des Membres de l'Organisation des Nations Unies peut être si banalement ignorée, à quoi sert donc cette Assemblée générale?
如果可以對(duì)超過(guò)95%聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)
意見置若罔聞,那么大會(huì)又有何用?
2.Dans les programmes nationaux, le dépistage et les conseils sont de plus en plus reconnus comme la voie d'accès aux interventions de prévention, de soins, de traitement et d'appui, et nombre de pays adoptent aujourd'hui des technologies et des politiques de dépistage qui permettent d'offrir banalement un test de dépistage du VIH dans un plus vaste éventail de services de santé.
各個(gè)國(guó)家方案日益認(rèn)識(shí)到,檢測(cè)和詢是通向預(yù)防、護(hù)理、治療和支助干預(yù)
大門,現(xiàn)在許多國(guó)家正采用快速檢測(cè)技術(shù)和政策,從而促進(jìn)在廣泛
衛(wèi)生服務(wù)領(lǐng)域“常規(guī)性地
”艾滋病毒
檢測(cè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com