1.Donc, cette sorte de terrorisme constitue un affront autodestructeur à la dignité de l'humanité et à la civilisation, et devrait être puni et éliminé par tous les moyens.
因此,這種恐怖主義對(duì)人類尊嚴(yán)和文明
自我毀滅性
冒犯,
且應(yīng)該受到懲罰和以一切手段予以消除。
4.Le non-respect de cette résolution et de la fraternité commune ont conduit, par une succession de négation et de refus de l'autre, à un combat fratricide autodestructeur, deux peuples unis par la Terre.
尊重該決議及共同
兄弟關(guān)系,通過(guò)連續(xù)否認(rèn)和拒絕相互承認(rèn),導(dǎo)致因土地而連在一起
兩個(gè)民族發(fā)生自殺性和自相殘殺
戰(zhàn)爭(zhēng)。
5.La crise humanitaire causée par la traite des êtres humains, dont les enfants sont souvent victimes, a mis en relief la nécessité de parer à la désintégration de la famille - la pierre angulaire de la société - qui non seulement conduit les enfants vers le crime violent et un comportement autodestructeur, mais a également des conséquences néfastes sur la société lorsqu'ils abandonnent l'école ou lorsque les adolescentes deviennent enceintes.
販賣人口——兒童往往其中
受害者——造成
人道主義危機(jī),突出說(shuō)明了有必要防止作為社會(huì)基石
家庭
裂,因?yàn)榧彝?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/AWC0JIpXwr9vfml@@4AsYdHf2tj8=.png">裂
會(huì)促使子女采取暴力犯罪和自我毀滅
行為,而且這類家庭子女
輟學(xué)或懷孕會(huì)給社會(huì)帶來(lái)
良后果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com