1.Daniel Tammet est un autiste d'un genre particulier, capable d'expliquer son univers, et sa fa?on de réfléchir.
Daniel Tammet 是個特別情況的自閉癥患者,他完全能夠解釋自己的世界,以及他的思。
9.Cela permettra à la province de créer et de conserver une masse critique de recherche destinée à accro?tre les connaissances sur l'autisme, et de faire en sorte qu'un nombre accru de psychologues professionnels praticiens soignent des enfants autistes.
這將使安大略省能開展和保持專門用于提高對孤獨癥的認(rèn)識的大量重要研究,并確保更多的執(zhí)業(yè)職業(yè)心理學(xué)者為孤獨癥患兒服務(wù)。
10.Selon les demandeurs, le fait que la France n'ait pas pris les mesures nécessaires pour garantir le droit à l'éducation d'enfants et d'adultes autistes constituait une violation du droit à l'éducation des personnes handicapées, qui étaient victimes de discrimination.
原告聲稱,法國未能采取必要步驟,確保患自閉癥的兒童和成年人的受教育權(quán),侵犯殘疾人的受教育權(quán),導(dǎo)致其遭到歧視。
11.Il s'agit, par exemple, d'élèves handicapés multiples, d'élèves médicalement reconnus comme étant autistes ou présentant certaines caractéristiques de l'autisme, d'élèves atteints par les formes les plus sérieuses de troubles mentaux légers, d'élèves victimes de graves déficiences pathologiques (par exemple épilepsie, diabète, allergies, etc.), de troubles de l'apprentissage ou du comportement, d'élèves provenant d'environnements socioculturels défavorisés.
例如,其中包括同時患有多缺陷的學(xué)生、被醫(yī)生診斷為患有孤獨癥或具有孤獨證特點的學(xué)生、表現(xiàn)出較嚴(yán)重形
的輕微精神失調(diào)的學(xué)生、嚴(yán)重健康殘疾(例如癲癇、糖尿病、過敏等)的學(xué)生、患有學(xué)習(xí)障礙和行為混亂的學(xué)生、來自不利的社會文化環(huán)境的學(xué)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com